“四时花发山多暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

四时花发山多暖”出自明代高启的《送易左司分省广西》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí huā fā shān duō nuǎn,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“四时花发山多暖”全诗

《送易左司分省广西》
明代   高启
朝廷特念远民深,画省分官出桂林。
油幕乍开依汉节,卉衣时到贡蛮金。
四时花发山多暖,半日岚开市尚阴。
虞帝祠前黄竹里,相思莫听鹧鸪吟。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送易左司分省广西》高启 翻译、赏析和诗意

《送易左司分省广西》是明代高启创作的一首诗词。这首诗词表达了朝廷对远离中央的地方的关怀和思念之情。

诗词的中文译文如下:
朝廷特念远民深,
画省分官出桂林。
油幕乍开依汉节,
卉衣时到贡蛮金。
四时花发山多暖,
半日岚开市尚阴。
虞帝祠前黄竹里,
相思莫听鹧鸪吟。

这首诗词的诗意是,朝廷对远离中央的地方的人民怀有深深的关怀之情。诗中提到了"画省分官出桂林",意味着朝廷派遣官员去广西地区进行分省治理。"油幕乍开依汉节,卉衣时到贡蛮金"这两句表达了官员们奉命出使的场景,以及他们穿着华丽的衣袍,前往贡献黔金。接下来的两句"四时花发山多暖,半日岚开市尚阴"描绘了广西地区四季花开山暖的景象,以及市场上半天的薄雾。最后两句"虞帝祠前黄竹里,相思莫听鹧鸪吟"表达了诗人对远离家乡的官员们的思念之情。

这首诗词通过描绘广西地区的景色和官员们的使命,表达了朝廷对远离中央的地方的关怀和思念之情。诗人运用了细腻的描写手法,使读者能够感受到这种情感。整首诗词意境优美,语言简练,给人以深深的思考和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四时花发山多暖”全诗拼音读音对照参考

sòng yì zuǒ sī fēn shěng guǎng xī
送易左司分省广西

cháo tíng tè niàn yuǎn mín shēn, huà shěng fēn guān chū guì lín.
朝廷特念远民深,画省分官出桂林。
yóu mù zhà kāi yī hàn jié, huì yī shí dào gòng mán jīn.
油幕乍开依汉节,卉衣时到贡蛮金。
sì shí huā fā shān duō nuǎn, bàn rì lán kāi shì shàng yīn.
四时花发山多暖,半日岚开市尚阴。
yú dì cí qián huáng zhú lǐ, xiāng sī mò tīng zhè gū yín.
虞帝祠前黄竹里,相思莫听鹧鸪吟。

“四时花发山多暖”平仄韵脚

拼音:sì shí huā fā shān duō nuǎn
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四时花发山多暖”的相关诗句

“四时花发山多暖”的关联诗句

网友评论


* “四时花发山多暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四时花发山多暖”出自高启的 《送易左司分省广西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢