“满楼残月晓风西”的意思及全诗出处和翻译赏析

满楼残月晓风西”出自明代高启的《宿圆明寺早起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn lóu cán yuè xiǎo fēng xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满楼残月晓风西”全诗

《宿圆明寺早起》
明代   高启
客起灯前梦尚迷,满楼残月晓风西
应知野寺非山店,只听钟声不听鸡。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《宿圆明寺早起》高启 翻译、赏析和诗意

《宿圆明寺早起》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在圆明寺早晨起床的情景,表达了对清晨宁静的赞美和对佛教寺院的思考。

诗词的中文译文如下:
客人在灯前醒来,梦境仍然迷离。
满楼上,残月西斜,微风吹拂。
应该知道,这里是野外的寺庙,不是山间的店铺。
只听到钟声,不听到鸡鸣。

这首诗词的诗意主要表达了作者在清晨醒来时的感受和对环境的观察。作者在梦中醒来,仍然感到迷离,仿佛还在梦境中。他看到满楼上的残月西斜,微风吹拂,感受到宁静和美好的氛围。作者提到这里是野外的寺庙,而不是山间的店铺,暗示了他身处的地方是一个与尘世不同的净土。他只听到钟声,不听到鸡鸣,强调了这个地方的宁静和超脱尘世的特质。

这首诗词通过描绘清晨的景象,表达了作者对宁静和超脱尘世的向往。作者通过对环境的细腻观察,展现了他对自然和人文的敏感。整首诗词以简洁的语言表达了作者对清晨的赞美和对佛教寺院的思考,给人一种宁静、超脱的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满楼残月晓风西”全诗拼音读音对照参考

sù yuán míng sì zǎo qǐ
宿圆明寺早起

kè qǐ dēng qián mèng shàng mí, mǎn lóu cán yuè xiǎo fēng xī.
客起灯前梦尚迷,满楼残月晓风西。
yīng zhī yě sì fēi shān diàn, zhǐ tīng zhōng shēng bù tīng jī.
应知野寺非山店,只听钟声不听鸡。

“满楼残月晓风西”平仄韵脚

拼音:mǎn lóu cán yuè xiǎo fēng xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满楼残月晓风西”的相关诗句

“满楼残月晓风西”的关联诗句

网友评论


* “满楼残月晓风西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满楼残月晓风西”出自高启的 《宿圆明寺早起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢