“还似当时我忆君”的意思及全诗出处和翻译赏析

还似当时我忆君”出自明代高启的《寄徐记室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái shì dāng shí wǒ yì jūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“还似当时我忆君”全诗

《寄徐记室》
明代   高启
惆怅江东日暮云,我来君去苦离群。
不知此日君思我,还似当时我忆君

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《寄徐记室》高启 翻译、赏析和诗意

《寄徐记室》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对离别的思念之情。

诗词的中文译文如下:
惆怅江东日暮云,
我来君去苦离群。
不知此日君思我,
还似当时我忆君。

诗词的诗意是描述作者在江东地区的日暮时分,看着天空中的云彩感到忧愁和惆怅。他思念着与他分别的朋友徐记室,感受到了离群之苦。作者不知道在这个时刻,他的朋友是否也在思念着他,但他仍然像过去一样怀念着与朋友的往事。

这首诗词通过描绘江东的景色和表达作者的情感,展现了离别的痛苦和思念之情。作者通过对自然景色的描绘,将自己的内心感受与读者分享,使读者能够感同身受,产生共鸣。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过对离别的思念的描绘,展示了作者对友谊和情感的珍视。这首诗词在情感上深沉而真挚,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还似当时我忆君”全诗拼音读音对照参考

jì xú jì shì
寄徐记室

chóu chàng jiāng dōng rì mù yún, wǒ lái jūn qù kǔ lí qún.
惆怅江东日暮云,我来君去苦离群。
bù zhī cǐ rì jūn sī wǒ, hái shì dāng shí wǒ yì jūn.
不知此日君思我,还似当时我忆君。

“还似当时我忆君”平仄韵脚

拼音:hái shì dāng shí wǒ yì jūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还似当时我忆君”的相关诗句

“还似当时我忆君”的关联诗句

网友评论


* “还似当时我忆君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还似当时我忆君”出自高启的 《寄徐记室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢