“眼明见鱼深出水”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼明见鱼深出水”出自明代高启的《鸥捕鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn míng jiàn yú shēn chū shuǐ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“眼明见鱼深出水”全诗

《鸥捕鱼》
明代   高启
秋江水冷无人渡,群鸥忍饥愁日暮。
白头来往似渔翁,心思捕鱼江水中。
眼明见鱼深出水,复恐鱼惊隐芦苇。
须臾衔得上平沙,鳞鬛半吞犹见尾。
江鱼食尽身不肥,平生求饱苦多饥。
却猜人少忘机者,海上相逢不飞下。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《鸥捕鱼》高启 翻译、赏析和诗意

《鸥捕鱼》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋江水冷无人渡,
群鸥忍饥愁日暮。
白头来往似渔翁,
心思捕鱼江水中。

眼明见鱼深出水,
复恐鱼惊隐芦苇。
须臾衔得上平沙,
鳞鬛半吞犹见尾。

江鱼食尽身不肥,
平生求饱苦多饥。
却猜人少忘机者,
海上相逢不飞下。

中文译文:
秋天的江水冷冽,无人渡过。
一群鸥鸟忍受着饥饿,忧愁着夜幕降临。
一位白发苍苍的老人来来往往,宛如渔翁,
他的心思全在捕鱼,江水中。

老人的眼睛明亮,看见鱼儿深入水中,
但又担心惊扰到鱼儿,它们躲藏在芦苇中。
不一会儿,老人衔起了一条鱼,放在平沙上,
鱼鳞闪烁,半吞进嘴里,尾巴依然可见。

江中的鱼儿吃得差不多了,身体却不肥胖,
一生都在追求填饱肚子,饥饿是常态。
然而,老人猜测人们很少会忘记机会,
当他们在海上相遇时,鸥鸟并不会飞下来。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘秋江中的一位渔翁为主题,通过渔翁捕鱼的情景,表达了人们在生活中追求满足基本需求的艰辛和不易。

诗中的渔翁白发苍苍,来来往往,形象生动地展现了他一生的辛勤劳作和不懈追求。他眼明手快,能够看见深入水中的鱼儿,并且小心翼翼地衔起鱼儿,以免惊扰到它们。这种细腻的描写表现了渔翁的聪明和对捕鱼技巧的熟练掌握。

然而,诗中也透露出渔翁的辛酸和无奈。尽管他能够捕到鱼,但这些鱼吃得并不多,身体也不肥胖。这反映了渔翁一生都在为填饱肚子而努力,饥饿是他常常面对的困境。

最后两句表达了渔翁对人性的一种猜测。他认为人们很少会忘记机会,当他们在海上相遇时,鸥鸟并不会飞下来。这句话暗示了人们在面对机会时常常会抓住,而不会轻易放弃。

整首诗词通过渔翁捕鱼的形象,抒发了作者对生活的思考和对人性的观察。它揭示了人们在追求生活所需时所面临的艰辛和不易,同时也反映了人们对机会的珍惜和把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼明见鱼深出水”全诗拼音读音对照参考

ōu bǔ yú
鸥捕鱼

qiū jiāng shuǐ lěng wú rén dù, qún ōu rěn jī chóu rì mù.
秋江水冷无人渡,群鸥忍饥愁日暮。
bái tóu lái wǎng shì yú wēng, xīn sī bǔ yú jiāng shuǐ zhōng.
白头来往似渔翁,心思捕鱼江水中。
yǎn míng jiàn yú shēn chū shuǐ, fù kǒng yú jīng yǐn lú wěi.
眼明见鱼深出水,复恐鱼惊隐芦苇。
xū yú xián dé shàng píng shā, lín liè bàn tūn yóu jiàn wěi.
须臾衔得上平沙,鳞鬛半吞犹见尾。
jiāng yú shí jǐn shēn bù féi, píng shēng qiú bǎo kǔ duō jī.
江鱼食尽身不肥,平生求饱苦多饥。
què cāi rén shǎo wàng jī zhě, hǎi shàng xiàng féng bù fēi xià.
却猜人少忘机者,海上相逢不飞下。

“眼明见鱼深出水”平仄韵脚

拼音:yǎn míng jiàn yú shēn chū shuǐ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼明见鱼深出水”的相关诗句

“眼明见鱼深出水”的关联诗句

网友评论


* “眼明见鱼深出水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼明见鱼深出水”出自高启的 《鸥捕鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢