“莺啼远林雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺啼远林雨”出自明代高启的《陈孝廉则》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng tí yuǎn lín yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“莺啼远林雨”全诗

《陈孝廉则》
明代   高启
徂春易为感,复此栖孤寂。
莺啼远林雨,怅望乡园隔。
客舍换衣晨,僧斋听钟夕。
知君思正纷,杂英共如积。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《陈孝廉则》高启 翻译、赏析和诗意

《陈孝廉则》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在春天的时候感受到的孤独和思乡之情。

诗词的中文译文如下:
徂春易为感,复此栖孤寂。
莺啼远林雨,怅望乡园隔。
客舍换衣晨,僧斋听钟夕。
知君思正纷,杂英共如积。

诗词的意境主要表达了作者在春天感受到的孤独和思乡之情。诗中的"徂春易为感"意味着春天容易引发作者的感伤之情。"复此栖孤寂"表达了作者再次感受到孤独的心境。

"莺啼远林雨,怅望乡园隔"这两句描绘了莺鸟在远处林中啼叫,雨水落在远方,使得作者更加思念故乡的园林景色,但却被隔绝在远方。

"客舍换衣晨,僧斋听钟夕"这两句描述了作者在客舍更换衣服的早晨,以及在僧斋听到钟声的夜晚。这些细节描写增加了诗词的真实感和情感的深度。

"知君思正纷,杂英共如积"这句表达了作者对读者思念之情的理解,将读者的思绪比作杂乱的花朵堆积。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景色和作者的情感,表达了作者在异乡的孤独和对故乡的思念之情。同时,诗词中的细节描写和意象运用也增加了作品的艺术感和情感的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺啼远林雨”全诗拼音读音对照参考

chén xiào lián zé
陈孝廉则

cú chūn yì wèi gǎn, fù cǐ qī gū jì.
徂春易为感,复此栖孤寂。
yīng tí yuǎn lín yǔ, chàng wàng xiāng yuán gé.
莺啼远林雨,怅望乡园隔。
kè shè huàn yī chén, sēng zhāi tīng zhōng xī.
客舍换衣晨,僧斋听钟夕。
zhī jūn sī zhèng fēn, zá yīng gòng rú jī.
知君思正纷,杂英共如积。

“莺啼远林雨”平仄韵脚

拼音:yīng tí yuǎn lín yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺啼远林雨”的相关诗句

“莺啼远林雨”的关联诗句

网友评论


* “莺啼远林雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啼远林雨”出自高启的 《陈孝廉则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢