“不咏骚人调”的意思及全诗出处和翻译赏析

不咏骚人调”出自明代高启的《郊墅杂赋(十六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yǒng sāo rén diào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不咏骚人调”全诗

《郊墅杂赋(十六首)》
明代   高启
狂多爱出游,日日问江头。
小草皆春意,遥山自晚愁。
酒中时有得,物外复何求。
不咏骚人调,蘼芜任满洲。
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《郊墅杂赋(十六首)》高启 翻译、赏析和诗意

《郊墅杂赋(十六首)》是明代作家高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对自然景色的热爱和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
狂多爱出游,日日问江头。
我热爱狂放的生活,每天都去江边探询。
小草皆春意,遥山自晚愁。
小草都充满了春天的气息,远山却自怀忧。
酒中时有得,物外复何求。
在酒中我能找到一些满足,我又何必追求物质之外的东西呢?
不咏骚人调,蘼芜任满洲。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自由自在的生活态度和对自然的热爱。作者喜欢狂放的生活方式,经常出游,向江头探询。他观察到小草都充满了春天的气息,但远山却散发着晚霞的忧愁。这种对自然景色的细腻描绘,反映了作者对自然的敏感和对生命的思考。

诗中提到的酒,可以理解为作者在狂放生活中寻找一些快乐和满足的方式。作者认为,物质之外的东西并不重要,他并不追求那些超越现实的东西。

最后两句“不咏骚人调,蘼芜任满洲”,表达了作者不愿意追随传统文人的调调,而是选择自由自在地生活。蘼芜指的是一种野草,满洲则是指满洲地区,这里可以理解为作者不受传统文化束缚,自由地生活在大自然中。

总的来说,这首诗词展现了作者对自由生活和自然景色的热爱,同时也表达了对物质追求的淡漠态度,强调了自由自在地生活的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不咏骚人调”全诗拼音读音对照参考

jiāo shù zá fù shí liù shǒu
郊墅杂赋(十六首)

kuáng duō ài chū yóu, rì rì wèn jiāng tóu.
狂多爱出游,日日问江头。
xiǎo cǎo jiē chūn yì, yáo shān zì wǎn chóu.
小草皆春意,遥山自晚愁。
jiǔ zhōng shí yǒu de, wù wài fù hé qiú.
酒中时有得,物外复何求。
bù yǒng sāo rén diào, mí wú rèn mǎn zhōu.
不咏骚人调,蘼芜任满洲。
¤

“不咏骚人调”平仄韵脚

拼音:bù yǒng sāo rén diào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不咏骚人调”的相关诗句

“不咏骚人调”的关联诗句

网友评论


* “不咏骚人调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不咏骚人调”出自高启的 《郊墅杂赋(十六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢