“秋阁与僧开”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋阁与僧开”出自明代高启的《怀陈寅山人时居西山昭明寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū gé yǔ sēng kāi,诗句平仄:平平仄平平。

“秋阁与僧开”全诗

《怀陈寅山人时居西山昭明寺》
明代   高启
闻看西涧月,秋阁与僧开
正是相思夜,钟声君处来。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《怀陈寅山人时居西山昭明寺》高启 翻译、赏析和诗意

《怀陈寅山人时居西山昭明寺》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻看西涧月,秋阁与僧开。
正是相思夜,钟声君处来。

诗意:
这首诗词描绘了作者怀念陈寅山人在西山昭明寺时的情景。诗人在秋天的夜晚,听到了西涧传来的月光,看到了秋阁和僧人的开放。这正是一个让人思念的夜晚,钟声从君处传来。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了作者对陈寅山人的思念之情。诗人听到了西涧传来的月光,这种景象使他回忆起陈寅山人在西山昭明寺的时光。秋阁和僧人的开放象征着宁静和寂静,与作者内心的相思之情相呼应。整首诗词以简洁的语言表达了作者的思念之情,通过描绘夜晚的景象和钟声的传来,增加了诗词的意境和情感的深度。

这首诗词展示了明代诗人高启细腻的情感表达和对自然景物的敏锐观察。通过简洁而富有意境的语言,诗人成功地传达了自己对陈寅山人的思念之情,同时也展示了对自然和人文景物的赏析能力。整首诗词给人以宁静、温馨的感觉,读者可以通过阅读体会到作者的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋阁与僧开”全诗拼音读音对照参考

huái chén yín shān rén shí jū xī shān zhāo míng sì
怀陈寅山人时居西山昭明寺

wén kàn xī jiàn yuè, qiū gé yǔ sēng kāi.
闻看西涧月,秋阁与僧开。
zhèng shì xiāng sī yè, zhōng shēng jūn chù lái.
正是相思夜,钟声君处来。

“秋阁与僧开”平仄韵脚

拼音:qiū gé yǔ sēng kāi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋阁与僧开”的相关诗句

“秋阁与僧开”的关联诗句

网友评论


* “秋阁与僧开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋阁与僧开”出自高启的 《怀陈寅山人时居西山昭明寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢