“愁解寻人不得辞”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁解寻人不得辞”出自明代高启的《夜雨江馆写怀(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jiě xún rén bù dé cí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“愁解寻人不得辞”全诗

《夜雨江馆写怀(二首)》
明代   高启
愁解寻人不得辞,小窗疏竹雨来时。
江湖今夜全家客,犹胜飘零两处思。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《夜雨江馆写怀(二首)》高启 翻译、赏析和诗意

《夜雨江馆写怀(二首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个夜晚下雨时的江馆景象,表达了诗人内心的愁苦和思念之情。

诗词的中文译文如下:
愁解寻人不得辞,
小窗疏竹雨来时。
江湖今夜全家客,
犹胜飘零两处思。

这首诗词的诗意主要围绕着愁苦和思念展开。诗的第一句“愁解寻人不得辞”,表达了诗人内心的忧愁和无法摆脱的思念之情。诗的第二句“小窗疏竹雨来时”,描绘了夜晚下雨时江馆中小窗透出的稀疏竹影,给人一种幽静而忧郁的感觉。

诗的下半部分“江湖今夜全家客,犹胜飘零两处思”,表达了诗人对江湖的思念之情。江湖是指外面的世界,而江湖中的全家客则指的是游离于江湖之外的人们。诗人认为,虽然自己身处江湖之中,但在这个夜晚,江湖中的人们反而比自己更加自由自在,这让他更加思念起远离江湖的生活。

整首诗词以雨夜江馆为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人内心的愁苦和思念之情。这种情感的表达使得诗词更加富有情感和意境,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁解寻人不得辞”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ jiāng guǎn xiě huái èr shǒu
夜雨江馆写怀(二首)

chóu jiě xún rén bù dé cí, xiǎo chuāng shū zhú yǔ lái shí.
愁解寻人不得辞,小窗疏竹雨来时。
jiāng hú jīn yè quán jiā kè, yóu shèng piāo líng liǎng chù sī.
江湖今夜全家客,犹胜飘零两处思。

“愁解寻人不得辞”平仄韵脚

拼音:chóu jiě xún rén bù dé cí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁解寻人不得辞”的相关诗句

“愁解寻人不得辞”的关联诗句

网友评论


* “愁解寻人不得辞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁解寻人不得辞”出自高启的 《夜雨江馆写怀(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢