“满船黄叶过长溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

满船黄叶过长溪”出自明代高启的《送丕上人还四明育王寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chuán huáng yè guò cháng xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满船黄叶过长溪”全诗

《送丕上人还四明育王寺》
明代   高启
解夏还寻旧寺栖,满船黄叶过长溪
袈裟影入秋山远,舍利光悬夜塔低。
鹅识讲时常绕听,猿知定后不惊啼。
却惭扰扰尘中客,觉路如今去尚迷。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送丕上人还四明育王寺》高启 翻译、赏析和诗意

《送丕上人还四明育王寺》是明代高启创作的一首诗词。这首诗描绘了送别丕上人返回四明育王寺的情景。

诗中描述了解夏(丕上人的法号)寻找旧寺庙栖身的场景,黄叶满船,顺流而下,经过长溪。船上的丕上人的袈裟的影子在秋山中远远地投射出来,夜晚塔底的舍利发出微弱的光芒。

诗中提到鹅和猿,鹅知道丕上人讲经时常常围绕着听,而猿知道丕上人定后不会惊扰它们的啼声。这些描写表达了丕上人的修行和与自然的和谐。

最后两句表达了高启对自己在尘世中扰乱了客人的惭愧之情,他意识到自己的修行之路仍然迷茫。

这首诗词通过描绘自然景物和人物行为,表达了丕上人的修行之旅和高启对自己修行道路的思考,同时也展示了自然与人的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满船黄叶过长溪”全诗拼音读音对照参考

sòng pī shàng rén hái sì míng yù wáng sì
送丕上人还四明育王寺

jiě xià hái xún jiù sì qī, mǎn chuán huáng yè guò cháng xī.
解夏还寻旧寺栖,满船黄叶过长溪。
jiā shā yǐng rù qiū shān yuǎn, shè lì guāng xuán yè tǎ dī.
袈裟影入秋山远,舍利光悬夜塔低。
é shí jiǎng shí cháng rào tīng, yuán zhī dìng hòu bù jīng tí.
鹅识讲时常绕听,猿知定后不惊啼。
què cán rǎo rǎo chén zhōng kè, jué lù rú jīn qù shàng mí.
却惭扰扰尘中客,觉路如今去尚迷。

“满船黄叶过长溪”平仄韵脚

拼音:mǎn chuán huáng yè guò cháng xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满船黄叶过长溪”的相关诗句

“满船黄叶过长溪”的关联诗句

网友评论


* “满船黄叶过长溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满船黄叶过长溪”出自高启的 《送丕上人还四明育王寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢