“空阶移尽桂花阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

空阶移尽桂花阴”出自明代高启的《凉夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng jiē yí jǐn guì huā yīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“空阶移尽桂花阴”全诗

《凉夜》
明代   高启
一声远笛数声砧,月满江城夜正深。
坐据胡床爱凉思,空阶移尽桂花阴

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《凉夜》高启 翻译、赏析和诗意

《凉夜》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个凉爽的夜晚,通过细腻的描写和意象,表达了诗人内心的情感和思绪。

诗词的中文译文如下:
一声远笛数声砧,
月满江城夜正深。
坐据胡床爱凉思,
空阶移尽桂花阴。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚的景象为背景,通过描绘远处传来的笛声和砧声,以及江城中月光的照耀,展现了一个宁静而凉爽的夜晚。诗人坐在胡床上,享受着凉爽的感觉,思绪万千。空阶上的桂花阴影随着时间的推移而移动,给人一种静谧的感觉。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对夜晚的感受和思考。远处的笛声和砧声增添了一种遥远和寂静的氛围,而月光的照耀则给人一种明亮和安详的感觉。诗人坐在胡床上,享受着夜晚的凉爽,思绪在这宁静的环境中自由流动。空阶上的桂花阴影随着时间的推移而移动,给人一种时光流转的感觉。

这首诗通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人内心的情感和思绪。诗人通过对细节的观察和描写,将读者带入了一个宁静而凉爽的夜晚,让人感受到夜晚的美好和思考的自由。整首诗以简洁的语言和细腻的意象展现了诗人的情感和思绪,给人一种静谧和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空阶移尽桂花阴”全诗拼音读音对照参考

liáng yè
凉夜

yī shēng yuǎn dí shù shēng zhēn, yuè mǎn jiāng chéng yè zhèng shēn.
一声远笛数声砧,月满江城夜正深。
zuò jù hú chuáng ài liáng sī, kōng jiē yí jǐn guì huā yīn.
坐据胡床爱凉思,空阶移尽桂花阴。

“空阶移尽桂花阴”平仄韵脚

拼音:kōng jiē yí jǐn guì huā yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空阶移尽桂花阴”的相关诗句

“空阶移尽桂花阴”的关联诗句

网友评论


* “空阶移尽桂花阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空阶移尽桂花阴”出自高启的 《凉夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢