“病目经旬作梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病目经旬作梦中”全诗
诗成愿作瞎太祝,位极耻为盲老公。
不用千忧徒画足,何妨一笑谩书空。
颇不如喜见人志,好在春来六六峰。
分类:
《病目作近体诗五首》晁说之 翻译、赏析和诗意
《病目作近体诗五首》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病目经旬作梦中,
我的眼睛患病已有十天,
只能在梦中寻找安慰。
只应天意欲教慵。
这是上天的旨意,让我懒散无为。
诗成愿作瞎太祝,
我写下这首诗,希望成为一位盲人祭司,
位极耻为盲老公。
虽然地位高贵,但成为盲人却是耻辱。
不用千忧徒画足,
不必为千万忧虑而画足,
何妨一笑谩书空。
为何不放声大笑,嘲弄这虚无的书本。
颇不如喜见人志,
与其不如意地看着人们的志向,
好在春来六六峰。
不如在春天来临时,登上六六峰。
这首诗词表达了晁说之在患病期间的心情。他感到自己的眼睛病情加重,只能在梦中寻求一些安慰。他认为这是上天的安排,让他变得懒散无为。他写下这首诗,表达了自己希望成为一位盲人祭司的愿望,但他也意识到这样的身份地位虽然高贵,却是一种耻辱。他呼吁自己不要为无谓的忧虑而烦恼,而是应该放声大笑,嘲弄那些虚无的书本。最后,他表示与其不如意地看着别人的志向,不如在春天来临时登上六六峰,寻找一些快乐和满足感。
这首诗词通过对病情和人生的思考,表达了晁说之对命运的领悟和对快乐的追求。同时,他也表达了对自己身份地位的反思和对人生意义的思考。整首诗词以自嘲和幽默的方式,展现了晁说之独特的情感和思维。
“病目经旬作梦中”全诗拼音读音对照参考
bìng mù zuò jìn tǐ shī wǔ shǒu
病目作近体诗五首
bìng mù jīng xún zuò mèng zhōng, zhǐ yìng tiān yì yù jiào yōng.
病目经旬作梦中,只应天意欲教慵。
shī chéng yuàn zuò xiā tài zhù, wèi jí chǐ wèi máng lǎo gōng.
诗成愿作瞎太祝,位极耻为盲老公。
bù yòng qiān yōu tú huà zú, hé fáng yī xiào mán shū kōng.
不用千忧徒画足,何妨一笑谩书空。
pō bù rú xǐ jiàn rén zhì, hǎo zài chūn lái liù liù fēng.
颇不如喜见人志,好在春来六六峰。
“病目经旬作梦中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。