“长涂未许骋群龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长涂未许骋群龙”全诗
天公柰何不肯雨,小麦含秀安得吐。
闻道天公大仁圣,风伯何能回雨令。
恐是风伯老儿凶,长涂未许骋群龙。
前年流草有余胔,谁言今朝尚忧此。
内降白麻出上合,新相为霖君莫恶。
分类:
《君莫恶行》晁说之 翻译、赏析和诗意
《君莫恶行》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寂寂山城已过春,
黄鹂紫椹意相亲。
天公柰何不肯雨,
小麦含秀安得吐。
这首诗词描绘了一个春天已经过去的山城的景象。黄鹂和紫椹(一种紫色的果实)相互吸引,展现了大自然中的和谐与美好。然而,作者却感到困惑,天公为何不肯下雨,使小麦得以生长并展示出它的美丽。
闻道天公大仁圣,
风伯何能回雨令。
恐是风伯老儿凶,
长涂未许骋群龙。
作者听说天公是伟大而仁慈的,但风伯却不能带来雨水。作者担心风伯可能已经老去,不再有能力掌控雨水,因此无法让大地恢复生机。
前年流草有余胔,
谁言今朝尚忧此。
内降白麻出上合,
新相为霖君莫恶。
作者提到了前年的流草,意味着那时候雨水充足,大地绿意盎然。然而,有人却担心现在的情况,作者呼吁新的官员能够带来雨水,让大地恢复生机,不要对此持消极态度。
这首诗词通过描绘自然景象和表达作者的忧虑,展示了对自然环境的关注和对官员的期望。它表达了作者对雨水的渴望,同时也暗示了对社会和政治的思考。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者对自然和社会的关切之情。
“长涂未许骋群龙”全诗拼音读音对照参考
jūn mò è xíng
君莫恶行
jì jì shān chéng yǐ guò chūn, huáng lí zǐ shèn yì xiāng qīn.
寂寂山城已过春,黄鹂紫椹意相亲。
tiān gōng nài hé bù kěn yǔ, xiǎo mài hán xiù ān dé tǔ.
天公柰何不肯雨,小麦含秀安得吐。
wén dào tiān gōng dà rén shèng, fēng bó hé néng huí yǔ lìng.
闻道天公大仁圣,风伯何能回雨令。
kǒng shì fēng bó lǎo ér xiōng, zhǎng tú wèi xǔ chěng qún lóng.
恐是风伯老儿凶,长涂未许骋群龙。
qián nián liú cǎo yǒu yú zì, shuí yán jīn zhāo shàng yōu cǐ.
前年流草有余胔,谁言今朝尚忧此。
nèi jiàng bái má chū shàng hé, xīn xiāng wèi lín jūn mò è.
内降白麻出上合,新相为霖君莫恶。
“长涂未许骋群龙”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。