“华国文章肯谩休”的意思及全诗出处和翻译赏析

华国文章肯谩休”出自宋代晁说之的《过陕州赠苏仪掾仲滋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá guó wén zhāng kěn mán xiū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“华国文章肯谩休”全诗

《过陕州赠苏仪掾仲滋》
宋代   晁说之
老去情怀谁与谋,坏壁无蛩更愁秋。
收览雨声来枕上,飞扬马鬣在冈头。
栾城孙子何来此,华国文章肯谩休
邂逅关山论家世,更期信息在西州。

分类:

《过陕州赠苏仪掾仲滋》晁说之 翻译、赏析和诗意

《过陕州赠苏仪掾仲滋》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨,以及对友谊和文化交流的思考。

诗词的中文译文如下:
老去情怀谁与谋,
坏壁无蛩更愁秋。
收览雨声来枕上,
飞扬马鬣在冈头。
栾城孙子何来此,
华国文章肯谩休。
邂逅关山论家世,
更期信息在西州。

诗词的诗意可以理解为以下几个方面:

1. 时光流转和人生变迁:作者在诗中表达了对年华老去的感慨,思考自己的情怀和志向是否能够得到他人的理解和共鸣。

2. 友谊和情感:诗中提到了苏仪掾仲滋,可以理解为作者的朋友。通过赠诗的方式,作者表达了对友谊的珍视和赞美。

3. 文化交流和学问:诗中提到了栾城孙子和华国文章,可以理解为作者对不同地方的人才和文化的赞赏。作者希望能够在关山之间相遇,共同探讨家族和文化的传承。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考,以及对友谊和文化交流的珍视。同时,诗中的意象和描写也增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华国文章肯谩休”全诗拼音读音对照参考

guò shǎn zhōu zèng sū yí yuàn zhòng zī
过陕州赠苏仪掾仲滋

lǎo qù qíng huái shuí yǔ móu, huài bì wú qióng gèng chóu qiū.
老去情怀谁与谋,坏壁无蛩更愁秋。
shōu lǎn yǔ shēng lái zhěn shàng, fēi yáng mǎ liè zài gāng tóu.
收览雨声来枕上,飞扬马鬣在冈头。
luán chéng sūn zi hé lái cǐ, huá guó wén zhāng kěn mán xiū.
栾城孙子何来此,华国文章肯谩休。
xiè hòu guān shān lùn jiā shì, gèng qī xìn xī zài xī zhōu.
邂逅关山论家世,更期信息在西州。

“华国文章肯谩休”平仄韵脚

拼音:huá guó wén zhāng kěn mán xiū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华国文章肯谩休”的相关诗句

“华国文章肯谩休”的关联诗句

网友评论


* “华国文章肯谩休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华国文章肯谩休”出自晁说之的 《过陕州赠苏仪掾仲滋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢