“金石方流烁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金石方流烁”全诗
妻儿叹朝夕,欲免饥寒累。
尔来官南陬,长夏苦炎炽。
自疑吾其鱼,釜鬵方尽沸。
金石方流烁,况此病而悴。
却顾妻儿笑,聊取一嬉戏。
饥肠虽自鸣,寒冻非吾事。
分类:
《大热戏作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《大热戏作》是一首宋代晁说之的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仕板三十年,罪籍乃十岁。
妻儿叹朝夕,欲免饥寒累。
尔来官南陬,长夏苦炎炽。
自疑吾其鱼,釜鬵方尽沸。
金石方流烁,况此病而悴。
却顾妻儿笑,聊取一嬉戏。
饥肠虽自鸣,寒冻非吾事。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员在炎热的夏天里的困境和内心的挣扎。诗人晁说之通过描述自己三十年的官场生涯和十岁就被贬官的经历,表达了他对官场的失望和对家庭的思念。他在南方的官职让他在长夏的酷暑中受苦,感到自己像是一条鱼在沸水中挣扎。他的身体状况也因为疾病而变得憔悴。然而,他回头看到妻儿的笑容,他们一起嬉戏,这让他暂时忘却了饥饿和寒冷。
赏析:
《大热戏作》通过对官场生涯的描绘,展现了晁说之对官场的不满和对家庭的思念之情。诗中的炎热和疾病形象生动地表达了诗人内心的痛苦和困境。然而,诗人通过描绘妻儿的笑容和一起嬉戏的场景,传递了一种乐观向上的情绪。这种对家庭的依恋和对生活的乐观态度,使诗人能够在困境中找到一丝慰藉和快乐。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,给人以启示和思考。
“金石方流烁”全诗拼音读音对照参考
dà rè xì zuò
大热戏作
shì bǎn sān shí nián, zuì jí nǎi shí suì.
仕板三十年,罪籍乃十岁。
qī ér tàn zhāo xī, yù miǎn jī hán lèi.
妻儿叹朝夕,欲免饥寒累。
ěr lái guān nán zōu, cháng xià kǔ yán chì.
尔来官南陬,长夏苦炎炽。
zì yí wú qí yú, fǔ qín fāng jǐn fèi.
自疑吾其鱼,釜鬵方尽沸。
jīn shí fāng liú shuò, kuàng cǐ bìng ér cuì.
金石方流烁,况此病而悴。
què gù qī ér xiào, liáo qǔ yī xī xì.
却顾妻儿笑,聊取一嬉戏。
jī cháng suī zì míng, hán dòng fēi wú shì.
饥肠虽自鸣,寒冻非吾事。
“金石方流烁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。