“九秋自与物情乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九秋自与物情乐”全诗
九秋自与物情乐,一日须教我辈闲。
敢料都城有诗句,故应魂梦在山间。
今朝车上瓶无分,更可怜哉我阻艰。
分类:
《即事呈德麟》晁说之 翻译、赏析和诗意
《即事呈德麟》是宋代晁说之所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学得浮云往复还,
里中不出孰追攀。
九秋自与物情乐,
一日须教我辈闲。
敢料都城有诗句,
故应魂梦在山间。
今朝车上瓶无分,
更可怜哉我阻艰。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自身境遇的思考和感慨。诗人通过浮云的比喻,表达了人生的无常和变化,以及人们对名利的追逐。他认为在这个纷繁复杂的世界中,内心的宁静和自在才是最重要的。诗人感叹自己的境遇,希望能够过上闲适自在的生活。他认为在繁华的都城中,应该有一些诗句能够唤起人们对山野的向往和思念。最后,诗人表达了自己的困境和无奈,感叹自己无法摆脱艰难的处境。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对人生和社会的思考。通过浮云和山野的意象,诗人揭示了人生的无常和变化,以及对内心宁静的追求。诗人对都城的期望和对山野的思念,展现了他对自由和宁静生活的向往。最后两句表达了诗人的困境和无奈,使整首诗词更具现实感。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了诗人对人生和社会的思考,引发读者对自身处境和价值观的思考。
“九秋自与物情乐”全诗拼音读音对照参考
jí shì chéng dé lín
即事呈德麟
xué dé fú yún wǎng fù huán, lǐ zhōng bù chū shú zhuī pān.
学得浮云往复还,里中不出孰追攀。
jiǔ qiū zì yǔ wù qíng lè, yī rì xū jiào wǒ bèi xián.
九秋自与物情乐,一日须教我辈闲。
gǎn liào dū chéng yǒu shī jù, gù yīng hún mèng zài shān jiān.
敢料都城有诗句,故应魂梦在山间。
jīn zhāo chē shàng píng wú fēn, gèng kě lián zāi wǒ zǔ jiān.
今朝车上瓶无分,更可怜哉我阻艰。
“九秋自与物情乐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。