“白雪恨难逢柳絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白雪恨难逢柳絮”全诗
白雪恨难逢柳絮,东风悔不识梅花。
诗书异户作何有,将相同时君莫夸。
闻道近远思卜筑,好来嵩少共烟霞。
分类:
《寄韩君表》晁说之 翻译、赏析和诗意
《寄韩君表》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离别何必忧愁天涯,
尘世之事百感交加。
白雪恨难遇见柳絮,
东风后悔不识梅花。
读书写字与他人不同,
官职高低无需夸。
听说近处远处都在思念家乡,
愿与你一同来到嵩山少林寺,共赏美丽的云雾。
诗意:
这首诗词表达了离别之情和对人生的思考。诗人认为离别并不需要过多忧愁,因为人生中的种种事情让人感慨万千。诗中提到了白雪和柳絮,表达了对美好事物难以遇见的遗憾和对错过美好事物的后悔。诗人认为自己的读书写字与他人不同,不需要夸耀官职的高低。最后,诗人希望与韩君一同来到嵩山少林寺,共同欣赏美丽的云雾,表达了对彼此的思念和对家乡的思念之情。
赏析:
《寄韩君表》以简洁明快的语言表达了离别之情和对人生的思考。诗人通过对离别的态度和对美好事物的遗憾与后悔的描绘,展现了对人生的深刻思考和对情感的真挚表达。诗中的对比手法,如白雪与柳絮、东风与梅花,使诗词更加生动有趣。最后,诗人表达了对彼此和家乡的思念之情,以及对美丽自然景色的向往。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以思考和共鸣的空间。
“白雪恨难逢柳絮”全诗拼音读音对照参考
jì hán jūn biǎo
寄韩君表
bié lí hé yòng chóu tiān yá, chén shì lái yóu bǎi gǎn shē.
别离何用愁天涯,尘世来由百感赊。
bái xuě hèn nán féng liǔ xù, dōng fēng huǐ bù shí méi huā.
白雪恨难逢柳絮,东风悔不识梅花。
shī shū yì hù zuò hé yǒu, jiàng xiàng tóng shí jūn mò kuā.
诗书异户作何有,将相同时君莫夸。
wén dào jìn yuǎn sī bo zhù, hǎo lái sōng shǎo gòng yān xiá.
闻道近远思卜筑,好来嵩少共烟霞。
“白雪恨难逢柳絮”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。