“人家南郭外”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家南郭外”出自宋代晁说之的《书何贡士居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā nán guō wài,诗句平仄:平平平平仄。

“人家南郭外”全诗

《书何贡士居》
宋代   晁说之
吟兴随花发,高帘对雨疏。
人家南郭外,云出北窗虚。
笋蕨何时歇,诗书几世居。
我来怀旧隐,便拟返柴车。

分类:

《书何贡士居》晁说之 翻译、赏析和诗意

《书何贡士居》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人怀旧隐居的情景,表达了对过去时光的思念和对自然环境的赞美。

诗词的中文译文如下:
吟兴随花发,高帘对雨疏。
人家南郭外,云出北窗虚。
笋蕨何时歇,诗书几世居。
我来怀旧隐,便拟返柴车。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘花开、雨淅沥、云卷、窗虚等景象,表达了诗人内心的情感和对过去时光的怀念之情。

首句“吟兴随花发,高帘对雨疏。”表达了诗人在花开的时候心情随之高涨,而高挂的帘子能够遮挡雨水,使得室内的景象显得疏朗。

接下来的两句“人家南郭外,云出北窗虚。”描绘了诗人所居之地位于南郭之外,北窗虚探出云雾,给人以宁静、空灵的感觉。

下一句“笋蕨何时歇,诗书几世居。”表达了诗人对于生活中的繁忙和纷扰的厌倦,希望能够远离尘嚣,过上宁静的生活。诗人思考着自己的诗书之道,想要在这样的环境中长久地居住。

最后两句“我来怀旧隐,便拟返柴车。”表达了诗人的决心,他想要怀旧隐居,回归简朴的生活方式,返璞归真。

整首诗词以简洁的语言描绘了诗人的情感和对自然环境的赞美,表达了对宁静、纯粹生活的向往。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对过去时光的怀念和对现实生活的反思,展现了一种追求内心宁静与自由的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家南郭外”全诗拼音读音对照参考

shū hé gòng shì jū
书何贡士居

yín xìng suí huā fā, gāo lián duì yǔ shū.
吟兴随花发,高帘对雨疏。
rén jiā nán guō wài, yún chū běi chuāng xū.
人家南郭外,云出北窗虚。
sǔn jué hé shí xiē, shī shū jǐ shì jū.
笋蕨何时歇,诗书几世居。
wǒ lái huái jiù yǐn, biàn nǐ fǎn chái chē.
我来怀旧隐,便拟返柴车。

“人家南郭外”平仄韵脚

拼音:rén jiā nán guō wài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家南郭外”的相关诗句

“人家南郭外”的关联诗句

网友评论


* “人家南郭外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家南郭外”出自晁说之的 《书何贡士居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢