“夜深熟果落池惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜深熟果落池惊”全诗
秋晚寒藤侵石瘦,夜深熟果落池惊。
後生解识南山趣,先德元高戎夏声。
感时暂来添白发,南山曾见汉公卿。
分类:
《题长安赵氏园》晁说之 翻译、赏析和诗意
《题长安赵氏园》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗描绘了长安城内的赵氏园景色,表达了作者对园中景物的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
长安池馆郁峥嵘,
此地偏多客子情。
秋晚寒藤侵石瘦,
夜深熟果落池惊。
后生解识南山趣,
先德元高戎夏声。
感时暂来添白发,
南山曾见汉公卿。
诗意和赏析:
这首诗以长安城内的赵氏园为背景,描绘了园中的景色和氛围。诗人通过描写园中的景物,表达了自己对客子情的思考和感慨。
首先,诗人描述了园中池塘和建筑的繁荣景象,用词郁峥嵘形容池塘和园中的建筑物的繁盛和壮丽。这里的长安池馆象征着繁华和富饶。
接着,诗人提到了园中的秋晚景色。秋天的晚上,寒藤攀附在石头上,显得瘦弱。这种景象暗示着岁月的流转和事物的凋零,给人以深沉的感受。
夜深时,成熟的果实落入池塘中,引起了池水的涟漪。这一景象给人以惊喜和震撼,也暗示了人生中的突发事件和变化。
接下来,诗人提到了后生解识南山趣和先德元高戎夏声。这里南山和戎夏声都是指古代的名山和名士,表达了诗人对于后辈能够理解和欣赏南山风景以及先贤的高尚品德的赞叹。
最后两句表达了诗人对时光流转的感慨。他感叹时光的流逝,自己的白发增添了一丝沧桑之感。他提到南山曾经见证过汉朝的公卿,暗示了自己对历史的思考和对过去的向往。
总的来说,这首诗通过描绘长安赵氏园的景色和景物,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考,以及对历史和先贤的敬仰之情。
“夜深熟果落池惊”全诗拼音读音对照参考
tí cháng ān zhào shì yuán
题长安赵氏园
cháng ān chí guǎn yù zhēng róng, cǐ dì piān duō kè zi qíng.
长安池馆郁峥嵘,此地偏多客子情。
qiū wǎn hán téng qīn shí shòu, yè shēn shú guǒ luò chí jīng.
秋晚寒藤侵石瘦,夜深熟果落池惊。
hòu shēng jiě shí nán shān qù, xiān dé yuán gāo róng xià shēng.
後生解识南山趣,先德元高戎夏声。
gǎn shí zàn lái tiān bái fà, nán shān céng jiàn hàn gōng qīng.
感时暂来添白发,南山曾见汉公卿。
“夜深熟果落池惊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。