“一生本藉诗书乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

一生本藉诗书乐”出自宋代晁说之的《翻忧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng běn jí shī shū lè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“一生本藉诗书乐”全诗

《翻忧》
宋代   晁说之
岁暮穷途恼白头,况加一岁更荒州。
家禽聚处无居屋,野水分时便断流。
何物不堪供佛泪,谁人可与共咨谋。
一生本藉诗书乐,今日诗书翻百忧。

分类:

《翻忧》晁说之 翻译、赏析和诗意

《翻忧》是一首宋代晁说之的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翻忧

岁暮穷途恼白头,
况加一岁更荒州。
家禽聚处无居屋,
野水分时便断流。

何物不堪供佛泪,
谁人可与共咨谋。
一生本藉诗书乐,
今日诗书翻百忧。

中文译文:

年末贫穷之路令白发老人烦恼,
何况又增一岁,更加荒凉的州县。
家禽聚集的地方没有居住的房屋,
野水时分也会断绝流动。

什么东西都无法承受供佛的泪水,
没有人可以共同商讨解决之道。
一生本来依赖于诗书的乐趣,
而今天诗书反而带来百般忧愁。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者在岁末时的困境和忧虑。他感到自己的生活贫困,白发苍苍,而且随着岁月的流逝,他所处的州县变得更加荒凉。他没有固定的住所,甚至连家禽聚集的地方都没有居住的房屋。野水也只在特定的时刻才会流动,这进一步凸显了他的困境。

诗中表达了作者对生活的无奈和无助之情。他感到自己无法承受供佛的泪水,意味着他无法提供足够的物质供养。他也没有人可以与之共同商讨解决之道,感到孤独和无助。

然而,诗中也透露出作者对诗书的依赖和乐趣。他认为一生的快乐和满足来自于诗书的阅读和创作。然而,如今他却因为生活的困境而感到百般忧愁,这是一种对现实的无奈和失望。

这首诗词通过描绘作者的困境和内心的矛盾,表达了对生活的无奈和对诗书乐趣的依赖。它反映了宋代社会中普通人的生活困境和对理想生活的渴望,同时也抒发了作者对现实的不满和失望之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一生本藉诗书乐”全诗拼音读音对照参考

fān yōu
翻忧

suì mù qióng tú nǎo bái tóu, kuàng jiā yī suì gèng huāng zhōu.
岁暮穷途恼白头,况加一岁更荒州。
jiā qín jù chù wú jū wū, yě shuǐ fèn shí biàn duàn liú.
家禽聚处无居屋,野水分时便断流。
hé wù bù kān gòng fó lèi, shuí rén kě yǔ gòng zī móu.
何物不堪供佛泪,谁人可与共咨谋。
yī shēng běn jí shī shū lè, jīn rì shī shū fān bǎi yōu.
一生本藉诗书乐,今日诗书翻百忧。

“一生本藉诗书乐”平仄韵脚

拼音:yī shēng běn jí shī shū lè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一生本藉诗书乐”的相关诗句

“一生本藉诗书乐”的关联诗句

网友评论


* “一生本藉诗书乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生本藉诗书乐”出自晁说之的 《翻忧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢