“何人解赏鹪鹩赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人解赏鹪鹩赋”出自宋代晁说之的《和出郭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén jiě shǎng jiāo liáo fù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何人解赏鹪鹩赋”全诗

《和出郭》
宋代   晁说之
万斛无多宁贮愁,不如留著寸心忧。
怕闻天假渔阳骑,莫话春迷炀帝楼。
出去暂能欣绿野,归来还是梦沧洲。
何人解赏鹪鹩赋,岂但功夫在句头。

分类:

《和出郭》晁说之 翻译、赏析和诗意

《和出郭》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万斛无多宁贮愁,
不如留著寸心忧。
怕闻天假渔阳骑,
莫话春迷炀帝楼。
出去暂能欣绿野,
归来还是梦沧洲。
何人解赏鹪鹩赋,
岂但功夫在句头。

诗意:
这首诗词表达了诗人对现实生活的感慨和思考。诗人认为,尽管人们常常努力追求物质财富,但这种追求并不能带来真正的快乐和满足。诗人提出,与其贮存过多的忧愁,不如保留一点内心的忧虑。诗人警告人们不要轻信天子的诺言,因为他们可能会像渔阳骑兵一样虚假。诗人还提到了春天迷失在炀帝楼中的景象,暗示了人们在追求权力和享乐时可能迷失自我。诗人认为,只有暂时离开尘世,欣赏自然的美景,才能暂时获得快乐。然而,当回到现实世界时,这些快乐只是短暂的梦幻。最后,诗人质问谁能真正理解并赏识鹪鹩的歌唱,暗示了诗人对于文学艺术的追求,并强调了诗歌创作的重要性。

赏析:
《和出郭》通过对现实生活的观察和思考,表达了诗人对于物质追求和权力欲望的批判。诗人认为,真正的快乐和满足来自内心的宁静和淡泊,而不是外在的物质财富。诗人通过描绘渔阳骑兵和炀帝楼的形象,暗示了权力和享乐的虚幻和腐朽。诗人还通过对自然景色的描绘,强调了与自然相处的重要性,以及在繁忙的现实生活中寻找片刻宁静的价值。最后,诗人对于文学艺术的追求和创作的重要性进行了思考,强调了诗歌创作的内涵和功夫。整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人解赏鹪鹩赋”全诗拼音读音对照参考

hé chū guō
和出郭

wàn hú wú duō níng zhù chóu, bù rú liú zhe cùn xīn yōu.
万斛无多宁贮愁,不如留著寸心忧。
pà wén tiān jiǎ yú yáng qí, mò huà chūn mí yáng dì lóu.
怕闻天假渔阳骑,莫话春迷炀帝楼。
chū qù zàn néng xīn lǜ yě, guī lái huán shì mèng cāng zhōu.
出去暂能欣绿野,归来还是梦沧洲。
hé rén jiě shǎng jiāo liáo fù, qǐ dàn gōng fū zài jù tóu.
何人解赏鹪鹩赋,岂但功夫在句头。

“何人解赏鹪鹩赋”平仄韵脚

拼音:hé rén jiě shǎng jiāo liáo fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人解赏鹪鹩赋”的相关诗句

“何人解赏鹪鹩赋”的关联诗句

网友评论


* “何人解赏鹪鹩赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人解赏鹪鹩赋”出自晁说之的 《和出郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢