“云烟往复还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云烟往复还”全诗
浩荡有而无,云烟往复还。
流水意更新,四顾复联攀。
日驭慎莫出,我要常萧闲。
分类:
《和资道故山驿早行》晁说之 翻译、赏析和诗意
《和资道故山驿早行》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲识混沌初,请君观晓山。
浩荡有而无,云烟往复还。
流水意更新,四顾复联攀。
日驭慎莫出,我要常萧闲。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自然景观的赞美和对宁静自由生活的向往。诗人希望能够了解宇宙的起源,他邀请读者一同观赏早晨的山景。诗中描绘了山脉的壮丽景色,山上的云烟时隐时现,流水不断流动,给人以更新的感觉。诗人四处观望,感受着大自然的美妙。最后,诗人告诫自己要谨慎行动,不要轻易出行,他渴望过一种宁静自由的生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景观,展现了诗人对大自然的热爱和向往。诗人通过描绘山脉、云烟和流水等元素,表达了大自然的壮丽和变幻无常。诗中的"浩荡有而无"表达了山脉的广袤和虚无的特点,"云烟往复还"则描绘了云雾的变幻和流动。"流水意更新"表达了流水的不断变化和更新,"四顾复联攀"则展示了诗人四处观望的情景。最后两句"日驭慎莫出,我要常萧闲"表达了诗人对宁静自由生活的向往,他希望能够远离喧嚣,过上宁静的生活。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了大自然的壮丽景色和诗人对宁静自由生活的向往,给人以美好的感受和思考。
“云烟往复还”全诗拼音读音对照参考
hé zī dào gù shān yì zǎo xíng
和资道故山驿早行
yù shí hùn dùn chū, qǐng jūn guān xiǎo shān.
欲识混沌初,请君观晓山。
hào dàng yǒu ér wú, yún yān wǎng fù huán.
浩荡有而无,云烟往复还。
liú shuǐ yì gēng xīn, sì gù fù lián pān.
流水意更新,四顾复联攀。
rì yù shèn mò chū, wǒ yào cháng xiāo xián.
日驭慎莫出,我要常萧闲。
“云烟往复还”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。