“炀帝锦帆几来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

炀帝锦帆几来往”出自宋代晁说之的《灵壁石有未上供者狼藉两岸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng dì jǐn fān jǐ lái wǎng,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“炀帝锦帆几来往”全诗

《灵壁石有未上供者狼藉两岸》
宋代   晁说之
凤凰山石与石殊,敕使督贡倾舳橹。
擎空不数碧菡萏,媚日宁顾女珊瑚。
但识天囿箫韶底,岂期汴岸沙砾馀。
炀帝锦帆几来往,曾不得汝恨何如。

分类:

《灵壁石有未上供者狼藉两岸》晁说之 翻译、赏析和诗意

《灵壁石有未上供者狼藉两岸》是一首宋代晁说之所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤凰山石与石殊,
敕使督贡倾舳橹。
擎空不数碧菡萏,
媚日宁顾女珊瑚。
但识天囿箫韶底,
岂期汴岸沙砾馀。
炀帝锦帆几来往,
曾不得汝恨何如。

诗意:
这首诗词描绘了凤凰山石和石殊之间的景象。敕使(皇帝派遣的使者)督促着贡品的运输,船只在河上摇摆。高高悬挂的碧菡萏花无法计数,而美丽的阳光也无法吸引女珊瑚的注意。诗人只知道天囿箫韶(指天上的音乐),却没想到会在汴岸(指汴京,即今天的开封)的沙砾上停留。炀帝(指南宋的徽宗)的锦帆多次往来,却无法得到你的爱恨,这让诗人感到遗憾。

赏析:
这首诗词以凤凰山石和石殊为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人的思念之情和对爱情的渴望。诗中运用了对比手法,将凤凰山石和石殊的景象与诗人内心的感受相对照,突出了诗人的孤独和无奈。诗人通过描写自然景物和历史典故,表达了对爱情的向往和对命运的无奈。整首诗词意境深远,语言简练,给人以思索和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炀帝锦帆几来往”全诗拼音读音对照参考

líng bì shí yǒu wèi shàng gòng zhě láng jí liǎng àn
灵壁石有未上供者狼藉两岸

fèng huáng shān shí yǔ shí shū, chì shǐ dū gòng qīng zhú lǔ.
凤凰山石与石殊,敕使督贡倾舳橹。
qíng kōng bù shù bì hàn dàn, mèi rì níng gù nǚ shān hú.
擎空不数碧菡萏,媚日宁顾女珊瑚。
dàn shí tiān yòu xiāo sháo dǐ, qǐ qī biàn àn shā lì yú.
但识天囿箫韶底,岂期汴岸沙砾馀。
yáng dì jǐn fān jǐ lái wǎng, céng bù dé rǔ hèn hé rú.
炀帝锦帆几来往,曾不得汝恨何如。

“炀帝锦帆几来往”平仄韵脚

拼音:yáng dì jǐn fān jǐ lái wǎng
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炀帝锦帆几来往”的相关诗句

“炀帝锦帆几来往”的关联诗句

网友评论


* “炀帝锦帆几来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炀帝锦帆几来往”出自晁说之的 《灵壁石有未上供者狼藉两岸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢