“凝情一叶前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凝情一叶前”全诗
别离伤晓镜,摇落思秋弦。
汉垒关山月,胡笳塞北天。
不知肠断梦,空绕几山川。
分类:
作者简介(柳中庸)
柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。
《秋怨》柳中庸 翻译、赏析和诗意
《秋怨》是唐代诗人柳中庸的作品。以下是诗词的中文译文:
玉树起凉烟,
凝情一叶前。
别离伤晓镜,
摇落思秋弦。
汉垒关山月,
胡笳塞北天。
不知肠断梦,
空绕几山川。
诗意表达了作者对秋天的怨恨之情,以及别离的痛苦。
在诗词中,玉树起凉烟意味着秋天的凉爽气息弥漫,让人感到沉重的离别情绪。凝情一叶前表达了作者对别离时思念的情感。
别离伤晓镜,摇落思秋弦。这两句描绘了作者面对别离时的悲伤,心情像被摇动的悲哀的琴弦一样。
汉垒关山月,胡笳塞北天。这两句表达了作者身处边塞地区,目睹着堡垒、关塞风景的壮丽景色。夜晚的月亮和寂寞的胡笳衬托出诗中对离别的怀念之情。
不知肠断梦,空绕几山川。最后两句描绘了作者对离别的痛苦,不知何时才能结束。梦境像无边的山川一样缠绕着他的心灵,使他的内心处于痛苦的状态中。
整首诗以秋天的景象为背景,表达了作者对别离的痛苦和失落的情感。通过对孤独的边塞景色的描述,诗中营造了一种寂寞和悲凉的氛围。这首诗既富有情感,同时也表达了诗人对于离别的无奈和对未来的追问。
“凝情一叶前”全诗拼音读音对照参考
qiū yuàn
秋怨
yù shù qǐ liáng yān, níng qíng yī yè qián.
玉树起凉烟,凝情一叶前。
bié lí shāng xiǎo jìng, yáo luò sī qiū xián.
别离伤晓镜,摇落思秋弦。
hàn lěi guān shān yuè, hú jiā sài běi tiān.
汉垒关山月,胡笳塞北天。
bù zhī cháng duàn mèng, kōng rào jǐ shān chuān.
不知肠断梦,空绕几山川。
“凝情一叶前”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。