“丹砂不逐飞仙去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹砂不逐飞仙去”出自宋代晁说之的《闻圆机游山政为梵供复用前韵作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dān shā bù zhú fēi xiān qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“丹砂不逐飞仙去”全诗
《闻圆机游山政为梵供复用前韵作》
蹙缩饥肠与世违,崚嶒折屐到云扉。
丹砂不逐飞仙去,白叠甘从佞佛归。
丹砂不逐飞仙去,白叠甘从佞佛归。
分类:
《闻圆机游山政为梵供复用前韵作》晁说之 翻译、赏析和诗意
《闻圆机游山政为梵供复用前韵作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说圆机游山政为梵供复用前韵作,蹙缩饥肠与世违,
崚嶒折屐到云扉。
丹砂不逐飞仙去,
白叠甘从佞佛归。
诗意:
这首诗词表达了晁说之对世俗生活的厌倦和对宗教追求的向往。诗人感到自己的内心饥饿与世界格格不入,他渴望超越尘世的束缚,向往登上云端的仙境。然而,他意识到红色的丹砂并不会随着飞仙而离去,而是会回归佞佛的世界。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对尘世生活的厌倦和对超越世俗的追求。诗中的"蹙缩饥肠与世违"表达了诗人内心的不安和对物质生活的不满。"崚嶒折屐到云扉"描绘了诗人渴望超越尘世的愿望,他希望能够登上云端,追寻心灵的自由。然而,诗人也意识到,红色的丹砂代表着世俗的诱惑和欲望,并不会随着飞仙而离去,而是会回归佞佛的世界。这种对宗教与世俗的矛盾和冲突,使诗词更加丰富和深刻。
总的来说,这首诗词通过对内心的探索和对世俗与宗教的对比,表达了诗人对超越尘世的向往和对现实生活的反思。它展示了晁说之独特的思想和对人生意义的思考,具有一定的哲理性和艺术性。
“丹砂不逐飞仙去”全诗拼音读音对照参考
wén yuán jī yóu shān zhèng wèi fàn gōng fù yòng qián yùn zuò
闻圆机游山政为梵供复用前韵作
cù suō jī cháng yǔ shì wéi, léng céng zhé jī dào yún fēi.
蹙缩饥肠与世违,崚嶒折屐到云扉。
dān shā bù zhú fēi xiān qù, bái dié gān cóng nìng fú guī.
丹砂不逐飞仙去,白叠甘从佞佛归。
“丹砂不逐飞仙去”平仄韵脚
拼音:dān shā bù zhú fēi xiān qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丹砂不逐飞仙去”的相关诗句
“丹砂不逐飞仙去”的关联诗句
网友评论
* “丹砂不逐飞仙去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹砂不逐飞仙去”出自晁说之的 《闻圆机游山政为梵供复用前韵作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。