“人间聚散何须问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间聚散何须问”出自宋代晁说之的《有客喜予为江东之役者辄效齐梁体》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān jù sàn hé xū wèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“人间聚散何须问”全诗
《有客喜予为江东之役者辄效齐梁体》
翡翠钩寒陪晓月,珊瑚枕净揖高丘。
人间聚散何须问,梦断西陵更送秋。
人间聚散何须问,梦断西陵更送秋。
分类:
《有客喜予为江东之役者辄效齐梁体》晁说之 翻译、赏析和诗意
《有客喜予为江东之役者辄效齐梁体》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翡翠钩寒陪晓月,
珊瑚枕净揖高丘。
人间聚散何须问,
梦断西陵更送秋。
中文译文:
翡翠钩寒陪伴着清晨的月亮,
珊瑚枕净洁地向高丘行礼。
人间的聚散何需多问,
梦醒时西陵的秋意更加深沉。
诗意和赏析:
这首诗词以江东之役为背景,表达了诗人对客人为自己效仿齐梁体写诗的赞赏和喜悦之情。诗中的翡翠钩和珊瑚枕是象征贵重的物品,它们与清晨的月亮一起,营造出一种寒冷而宁静的氛围。诗人通过这些意象,表达了对客人的赞美和敬意。
诗的后两句表达了诗人对人世间的聚散和梦境的无常的思考。诗人认为人与人之间的聚散是自然而然的,不需要过多的询问。而梦境的消失则象征着人生的短暂和无常,西陵的秋意更加深沉,暗示着岁月的流转和人事的变迁。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对客人的赞美和对人生无常的思考,展现了宋代诗人晁说之独特的艺术风格。
“人间聚散何须问”全诗拼音读音对照参考
yǒu kè xǐ yǔ wèi jiāng dōng zhī yì zhě zhé xiào qí liáng tǐ
有客喜予为江东之役者辄效齐梁体
fěi cuì gōu hán péi xiǎo yuè, shān hú zhěn jìng yī gāo qiū.
翡翠钩寒陪晓月,珊瑚枕净揖高丘。
rén jiān jù sàn hé xū wèn, mèng duàn xī líng gèng sòng qiū.
人间聚散何须问,梦断西陵更送秋。
“人间聚散何须问”平仄韵脚
拼音:rén jiān jù sàn hé xū wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人间聚散何须问”的相关诗句
“人间聚散何须问”的关联诗句
网友评论
* “人间聚散何须问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间聚散何须问”出自晁说之的 《有客喜予为江东之役者辄效齐梁体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。