“烛奴灯婢故情疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

烛奴灯婢故情疏”出自宋代晁说之的《余寄和冲弟竹夫人诗并寄子我六首后征其类》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú nú dēng bì gù qíng shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烛奴灯婢故情疏”全诗

《余寄和冲弟竹夫人诗并寄子我六首后征其类》
宋代   晁说之
风流何处有崔庐,委曲此君为我模。
草梦枕仙幽意在,烛奴灯婢故情疏
偶人飘荡泥何恨,居士神通木谩书。
叶可作冠聊复尔,恨为如意亦何如。

分类:

《余寄和冲弟竹夫人诗并寄子我六首后征其类》晁说之 翻译、赏析和诗意

《余寄和冲弟竹夫人诗并寄子我六首后征其类》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风流何处有崔庐,
委曲此君为我模。
草梦枕仙幽意在,
烛奴灯婢故情疏。

偶人飘荡泥何恨,
居士神通木谩书。
叶可作冠聊复尔,
恨为如意亦何如。

中文译文:
风流的地方有谁能与崔庐相比,
只有这位君子委曲求全地成为我的楷模。
在草梦中,我枕着仙子,幽深的情意在其中,
但是烛奴和灯婢却疏远了我们的感情。

偶然的人生漂泊在泥泞之中,有何遗憾呢,
而居士们却以他们的神通来书写虚幻的境界。
叶子可以做成冠冕,但这又有何用呢,
即使如意实现了,又能如何呢。

诗意和赏析:
这首诗词表达了晁说之对于风流情调和人生境遇的思考和感慨。诗中提到了崔庐,崔庐是一个传世佳话中的美男子,被视为风流倜傥的代表。晁说之以崔庐为比喻,表达了对于风流之地的向往和对于风流人物的赞美。

诗中还提到了草梦和仙子,这象征着诗人对于美好幻想和超凡境界的追求。然而,烛奴和灯婢的出现却疏远了诗人与仙子之间的感情,暗示了现实与理想之间的隔阂和无法逾越的界限。

诗的后半部分,诗人表达了对于人生的思考。他认为人生是偶然的,充满了泥泞和不确定性,但并不因此而感到遗憾。相比之下,居士们以他们的神通来书写虚幻的境界,暗示了他们对于超越尘世的追求和对于人生意义的探索。

最后两句诗表达了对于现实和理想的思考。叶子可以做成冠冕,但这样的荣耀又有何用呢?即使如意实现了,又能如何呢?诗人通过这样的反问,表达了对于功名利禄和人生意义的思考,暗示了追求内心真正的满足和自我实现的重要性。

总的来说,这首诗词通过对于风流情调、人生境遇和理想追求的描绘,表达了晁说之对于人生意义和内心追求的思考,展现了他对于现实与理想、功名与内心满足之间的矛盾和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烛奴灯婢故情疏”全诗拼音读音对照参考

yú jì hé chōng dì zhú fū rén shī bìng jì zǐ wǒ liù shǒu hòu zhēng qí lèi
余寄和冲弟竹夫人诗并寄子我六首后征其类

fēng liú hé chǔ yǒu cuī lú, wěi qū cǐ jūn wèi wǒ mó.
风流何处有崔庐,委曲此君为我模。
cǎo mèng zhěn xiān yōu yì zài, zhú nú dēng bì gù qíng shū.
草梦枕仙幽意在,烛奴灯婢故情疏。
ǒu rén piāo dàng ní hé hèn, jū shì shén tōng mù mán shū.
偶人飘荡泥何恨,居士神通木谩书。
yè kě zuò guān liáo fù ěr, hèn wèi rú yì yì hé rú.
叶可作冠聊复尔,恨为如意亦何如。

“烛奴灯婢故情疏”平仄韵脚

拼音:zhú nú dēng bì gù qíng shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烛奴灯婢故情疏”的相关诗句

“烛奴灯婢故情疏”的关联诗句

网友评论


* “烛奴灯婢故情疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烛奴灯婢故情疏”出自晁说之的 《余寄和冲弟竹夫人诗并寄子我六首后征其类》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢