“君家丝糕何处丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

君家丝糕何处丝”出自宋代晁说之的《张平叔家丝糕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jiā sī gāo hé chǔ sī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“君家丝糕何处丝”全诗

《张平叔家丝糕》
宋代   晁说之
君家丝糕何处丝,三月晴天荡漾时。
茧头越女缲不得,却烦素手与晨炊。
客子千头万绪苦,方寸五紽谁得知。

分类:

《张平叔家丝糕》晁说之 翻译、赏析和诗意

《张平叔家丝糕》是一首宋代晁说之所作的诗词。这首诗描绘了一幅生动的画面,表达了作者对丝糕制作过程中的琐碎和辛劳的感受。

诗中描述了君家的丝糕,以及在三月晴天制作丝糕时的景象。诗人提到茧头越女无法缲制出足够的丝线,因此需要借助素手来帮助早晨的炊事。客人们千头万绪地纠结着琐碎的事情,而这些辛劳和烦恼只有那些亲手制作丝糕的人才能真正理解。

这首诗词通过描绘丝糕制作的细节,表达了作者对劳动的赞美和对制作者的敬意。诗中的丝糕象征着生活中的琐碎和辛劳,而制作丝糕的过程则象征着人们在日常生活中所面对的各种困难和挑战。

这首诗词的中文译文如下:
君家丝糕何处丝,
三月晴天荡漾时。
茧头越女缲不得,
却烦素手与晨炊。
客子千头万绪苦,
方寸五紽谁得知。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了作者对劳动的赞美和对制作者的敬意。它提醒人们在日常生活中珍惜那些看似微不足道的努力和付出,因为正是这些琐碎的细节构成了我们的生活,也塑造了我们的品格。同时,诗中也传递了一种对于生活中困难和挑战的理解和包容,以及对那些默默付出的人的感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君家丝糕何处丝”全诗拼音读音对照参考

zhāng píng shū jiā sī gāo
张平叔家丝糕

jūn jiā sī gāo hé chǔ sī, sān yuè qíng tiān dàng yàng shí.
君家丝糕何处丝,三月晴天荡漾时。
jiǎn tóu yuè nǚ qiāo bù dé, què fán sù shǒu yǔ chén chuī.
茧头越女缲不得,却烦素手与晨炊。
kè zi qiān tóu wàn xù kǔ, fāng cùn wǔ tuó shuí dé zhī.
客子千头万绪苦,方寸五紽谁得知。

“君家丝糕何处丝”平仄韵脚

拼音:jūn jiā sī gāo hé chǔ sī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君家丝糕何处丝”的相关诗句

“君家丝糕何处丝”的关联诗句

网友评论


* “君家丝糕何处丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君家丝糕何处丝”出自晁说之的 《张平叔家丝糕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢