“神邑凡才日抗尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

神邑凡才日抗尘”出自宋代晁说之的《惭愧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén yì fán cái rì kàng chén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“神邑凡才日抗尘”全诗

《惭愧》
宋代   晁说之
神邑凡才日抗尘,早年闻道晚因循。
脑能充溢无华发,心得休闲不老身。
种种已惭为客子,悠悠更愧作官人。
吾言可复终归去,何处桃源可问津。

分类:

《惭愧》晁说之 翻译、赏析和诗意

《惭愧》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗词表达了作者对自己的惭愧之情,同时也探讨了人生的追求和归宿。

诗词的中文译文如下:
神邑凡才日抗尘,
早年闻道晚因循。
脑能充溢无华发,
心得休闲不老身。
种种已惭为客子,
悠悠更愧作官人。
吾言可复终归去,
何处桃源可问津。

诗词的意境主要围绕着作者对自己的惭愧感展开。首先,作者自称为"神邑凡才",意指自己虽然生活在繁华的都市,但才华却平凡不足以抵挡尘世的诱惑。其次,作者反思自己年少时听闻了道理,却迟迟未能行动,一直按部就班地过日子。然而,作者认为自己的头脑仍然充满了无华的智慧,内心的体悟使他能够心灵得到休闲,不受岁月的侵蚀。

接下来,作者表达了自己作为一个客居他乡的人的惭愧之情。他感到自己种种行为已经辜负了作为客人的身份,更加愧疚的是自己作为一个官员也没有做到更好。最后,作者表示自己的言辞或许可以再次回到最初的归宿,但他却不知道何处才能找到理想中的桃源,也就是心灵的净土。

这首诗词通过对自身的反思,表达了作者对自己的不满和惭愧之情,同时也探讨了人生的追求和归宿的问题。它以简洁的语言和深刻的思考,展现了作者对人生意义的思索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神邑凡才日抗尘”全诗拼音读音对照参考

cán kuì
惭愧

shén yì fán cái rì kàng chén, zǎo nián wén dào wǎn yīn xún.
神邑凡才日抗尘,早年闻道晚因循。
nǎo néng chōng yì wú huá fà, xīn dé xiū xián bù lǎo shēn.
脑能充溢无华发,心得休闲不老身。
zhǒng zhǒng yǐ cán wèi kè zi, yōu yōu gèng kuì zuò guān rén.
种种已惭为客子,悠悠更愧作官人。
wú yán kě fù zhōng guī qù, hé chǔ táo yuán kě wèn jīn.
吾言可复终归去,何处桃源可问津。

“神邑凡才日抗尘”平仄韵脚

拼音:shén yì fán cái rì kàng chén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神邑凡才日抗尘”的相关诗句

“神邑凡才日抗尘”的关联诗句

网友评论


* “神邑凡才日抗尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神邑凡才日抗尘”出自晁说之的 《惭愧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢