“尚嫌鸿雁近”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚嫌鸿雁近”出自宋代晁说之的《访郭圆机机宜不遇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng xián hóng yàn jìn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“尚嫌鸿雁近”全诗

《访郭圆机机宜不遇》
宋代   晁说之
久雨宜新霁,秋光更可怜。
尚嫌鸿雁近,肯使鹿麑前。
兴瞩唯高隐,名谈尽昔贤。
那知忙事在,曳杖行荒田。

分类:

《访郭圆机机宜不遇》晁说之 翻译、赏析和诗意

《访郭圆机机宜不遇》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

久雨宜新霁,秋光更可怜。
长时间的雨水适宜于新的晴朗,秋天的光景更加令人怜惜。

诗人表达了对雨过天晴的期盼,同时也对秋天的美景充满了赞美之情。这里的“可怜”并非表示同情,而是指美景令人感动,令人心生怜爱之情。

尚嫌鸿雁近,肯使鹿麑前。
诗人表示自己还嫌鸿雁飞得太近,不愿意让它们靠近自己,而愿意让鹿和麑鹿走到自己面前。

这里的“鸿雁”象征着繁忙的世事和纷扰的人群,而“鹿麑”则代表宁静和安逸。诗人希望能够远离喧嚣,享受宁静的时光。

兴瞩唯高隐,名谈尽昔贤。
诗人的志趣只在于追求高尚的隐逸生活,而名利之事已经谈尽了过去的贤人。

这里的“兴瞩”指的是诗人的志趣和兴趣所在,而“高隐”则代表高尚的隐逸生活。诗人认为名利之事已经被过去的贤人们谈论得够多了,他更愿意追求内心的宁静和高尚的境界。

那知忙事在,曳杖行荒田。
然而,诗人却不知道繁忙的事务依然存在,他不得不拖着拐杖去耕种荒芜的田地。

这里的“忙事”指的是现实生活中的琐碎事务和繁忙的工作,而“曳杖行荒田”则象征着诗人不得不面对现实生活的辛劳和困难。

这首诗词通过对自然景色和人生境遇的描绘,表达了诗人对宁静隐逸生活的向往和对现实生活的无奈。同时,诗人也在诗中展示了对自然美景的赞美和对过去贤人的敬仰之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚嫌鸿雁近”全诗拼音读音对照参考

fǎng guō yuán jī jī yí bù yù
访郭圆机机宜不遇

jiǔ yǔ yí xīn jì, qiū guāng gèng kě lián.
久雨宜新霁,秋光更可怜。
shàng xián hóng yàn jìn, kěn shǐ lù ní qián.
尚嫌鸿雁近,肯使鹿麑前。
xìng zhǔ wéi gāo yǐn, míng tán jǐn xī xián.
兴瞩唯高隐,名谈尽昔贤。
nǎ zhī máng shì zài, yè zhàng xíng huāng tián.
那知忙事在,曳杖行荒田。

“尚嫌鸿雁近”平仄韵脚

拼音:shàng xián hóng yàn jìn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚嫌鸿雁近”的相关诗句

“尚嫌鸿雁近”的关联诗句

网友评论


* “尚嫌鸿雁近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚嫌鸿雁近”出自晁说之的 《访郭圆机机宜不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢