“风静雁抛芦”的意思及全诗出处和翻译赏析

风静雁抛芦”出自宋代晁说之的《何意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng jìng yàn pāo lú,诗句平仄:平仄仄平平。

“风静雁抛芦”全诗

《何意》
宋代   晁说之
何意此闲居,逋亡且谩如。
日高鸡在树,风静雁抛芦
雨露传新令,儿童说故都。
秋光金甲上,丑虏犯王诛。

分类:

《何意》晁说之 翻译、赏析和诗意

《何意》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描绘了一个宁静而自由的居所,表达了作者对逃亡和流亡生活的思考。以下是这首诗词的中文译文:

何意此闲居,
为何选择这个宁静的居所,
逋亡且谩如。
逃亡和流亡的生活如此艰辛。

日高鸡在树,
太阳升起,鸡鸣在树上,
风静雁抛芦。
风平浪静,雁儿飞过芦苇。

雨露传新令,
雨露滋润着新的命令,
儿童说故都。
孩子们谈论着古都的故事。

秋光金甲上,
秋天的光芒照耀着金甲,
丑虏犯王诛。
丑陋的敌人侵犯了王室,将受到诛杀。

这首诗词通过对自然景物和历史事件的描绘,表达了作者对逃亡生活的思考和对国家命运的关注。作者通过描绘宁静的居所、自然景物和历史事件,传达了对自由和正义的追求,以及对国家困境的忧虑。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了晁说之独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风静雁抛芦”全诗拼音读音对照参考

hé yì
何意

hé yì cǐ xián jū, bū wáng qiě mán rú.
何意此闲居,逋亡且谩如。
rì gāo jī zài shù, fēng jìng yàn pāo lú.
日高鸡在树,风静雁抛芦。
yǔ lù chuán xīn lìng, ér tóng shuō gù dū.
雨露传新令,儿童说故都。
qiū guāng jīn jiǎ shàng, chǒu lǔ fàn wáng zhū.
秋光金甲上,丑虏犯王诛。

“风静雁抛芦”平仄韵脚

拼音:fēng jìng yàn pāo lú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风静雁抛芦”的相关诗句

“风静雁抛芦”的关联诗句

网友评论


* “风静雁抛芦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风静雁抛芦”出自晁说之的 《何意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢