“冉冉红罗帐”的意思及全诗出处和翻译赏析

冉冉红罗帐”出自唐代蒋冽的《古意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǎn rǎn hóng luó zhàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“冉冉红罗帐”全诗

《古意》
唐代   蒋冽
冉冉红罗帐,开君玉楼上。
画作同心鸟,衔花两相向。
春风正可怜,吹映绿窗前。
妾意空相感,君心何处边。

分类: 咏物励志

作者简介(蒋冽)

唐代诗人。生卒年未详,常州义兴(今江苏宜兴南)人。父挺,乃高宗时宰相高智周外孙。等进士第,开元中,历侍御史、司封考功二员外郎。天宝中,历礼、吏、户三部侍郎,尚书左丞。安史乱起,陷贼,受伪职,后不知所终。《全唐诗》存诗七首。

《古意》蒋冽 翻译、赏析和诗意

《古意》

冉冉红罗帐,开君玉楼上。
画作同心鸟,衔花两相向。
春风正可怜,吹映绿窗前。
妾意空相感,君心何处边。

诗意:
这首诗描绘了一个古代的画境,诗人以精致的笔触勾勒出一个红罗帐幕,帘前玉楼。帐幕上绘有一幅画,画中的鸟儿同心配对,它们相互呼应、相互衔花,仿佛在诉说着柔情。春风轻柔地吹拂着绿窗前,给人以凄美的春天画面。然而,即便画面如此美好,诗人却感到深深的无奈和失落。在这美好的情景中,诗人的心意却无法感动到对方的心灵,两颗心彼此相离,无法交汇。

赏析:
这首诗以清新唯美的方式表达了难以传达心意的无奈和失落之情。通过描绘精美绝伦的画面,诗人呈现了春日的美景和一幅有着浓郁情调的画作。然而,这一美景似乎无法连接到诗人的内心世界,他对爱人的深情表白遗憾地未能达到理解。这首诗既表达了诗人对美景的细腻感知,又透露出对于情感交流的渴望和失落。它让读者在欣赏美丽景色的同时感受到了诗人内心深处的思绪和情感的交错。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冉冉红罗帐”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

rǎn rǎn hóng luó zhàng, kāi jūn yù lóu shàng.
冉冉红罗帐,开君玉楼上。
huà zuò tóng xīn niǎo, xián huā liǎng xiāng xiàng.
画作同心鸟,衔花两相向。
chūn fēng zhèng kě lián, chuī yìng lǜ chuāng qián.
春风正可怜,吹映绿窗前。
qiè yì kōng xiāng gǎn, jūn xīn hé chǔ biān.
妾意空相感,君心何处边。

“冉冉红罗帐”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn hóng luó zhàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冉冉红罗帐”的相关诗句

“冉冉红罗帐”的关联诗句

网友评论

* “冉冉红罗帐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冉冉红罗帐”出自蒋冽的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢