“磬韵应怜持课罢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磬韵应怜持课罢”全诗
磬韵应怜持课罢,香销当识坐禅深。
芭蕉庭下三身正,蟋蟀床头百虑侵。
忆我白莲庵里士,几年消息亦沈沈。
分类:
《致仕後寄白莲然公》晁说之 翻译、赏析和诗意
《致仕後寄白蓮然公》是宋代晁说之所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
僧衣换却朝衣尽,
知悔知非恐不任。
磬韵应怜持课罢,
香销当识坐禅深。
芭蕉庭下三身正,
蟋蟀床头百虑侵。
忆我白莲庵里士,
几年消息亦沈沈。
诗意:
这首诗词描述了晁说之致仕后寄给白莲然公的情景。诗人换下了朝服,穿上了僧袍,意识到自己的过错和错误,担心自己无法承担责任。他听到了敲击磬的声音,感叹那些修行已经结束,体会到坐禅的深意。在芭蕉树下,他的身心都得到了净化,但在床头,蟋蟀的声音却让他百般忧虑。他回忆起自己在白莲庵的时光,多年来没有消息,一切都变得沉寂。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人晁说之内心的感受和思考。他通过对比朝服和僧袍、磬声和蟋蟀声、芭蕉树下和床头的景象,展现了自己内心的变化和矛盾。诗人通过回忆白莲庵的时光,表达了对过去的思念和对未来的担忧。整首诗词以寥寥数语,传达了一种禅意和哲理,引发读者对生活、责任和内心追求的思考。
“磬韵应怜持课罢”全诗拼音读音对照参考
zhì shì hòu jì bái lián rán gōng
致仕後寄白莲然公
sēng yī huàn què cháo yī jǐn, zhī huǐ zhī fēi kǒng bù rèn.
僧衣换却朝衣尽,知悔知非恐不任。
qìng yùn yīng lián chí kè bà, xiāng xiāo dāng shí zuò chán shēn.
磬韵应怜持课罢,香销当识坐禅深。
bā jiāo tíng xià sān shēn zhèng, xī shuài chuáng tóu bǎi lǜ qīn.
芭蕉庭下三身正,蟋蟀床头百虑侵。
yì wǒ bái lián ān lǐ shì, jǐ nián xiāo xī yì shěn shěn.
忆我白莲庵里士,几年消息亦沈沈。
“磬韵应怜持课罢”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。