“穷途只有短长吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穷途只有短长吟”全诗
扁舟前岁江湖客,匹马今朝关塞心。
揽古岂无王霸略,穷途只有短长吟。
故人憔悴多如此,谁解多情送好书。
分类:
《自延还鄜怀京师亲旧》晁说之 翻译、赏析和诗意
《自延还鄜怀京师亲旧》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羇旅无归不自任,
重重白发巧相寻。
扁舟前岁江湖客,
匹马今朝关塞心。
揽古岂无王霸略,
穷途只有短长吟。
故人憔悴多如此,
谁解多情送好书。
诗意:
这首诗词表达了晁说之对离乡背井、漂泊他乡的感受和思考。诗人自称为羁旅,意味着他身处异乡,没有归处。他感叹自己白发丛生,巧妙地寻找着同样境遇的人。他提到自己曾经是江湖客,扁舟漂泊,而今天却是孤身一人在关塞之间。诗人揽古,意味着他对历史的了解和思考,并认为古代的王霸之道已经不复存在。他在穷途之中只能通过短长吟咏来表达自己的心情。最后,诗人感叹故人的憔悴,同时希望有人能理解他多情的心情,并送来一封好书。
赏析:
这首诗词通过对自身境遇的描绘,表达了晁说之对离乡背井、漂泊他乡的无奈和思考。诗人以自己为例,表达了羁旅的孤独和无助之感。他通过对自己和他人的描写,展示了时光流转中的变迁和人生的无常。诗人对古代王霸之道的揽古思考,反映了他对历史的思索和对现实的失望。最后,诗人表达了对故人的思念和对理解的渴望。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣之感。
“穷途只有短长吟”全诗拼音读音对照参考
zì yán hái fū huái jīng shī qīn jiù
自延还鄜怀京师亲旧
jī lǚ wú guī bù zì rèn, chóng chóng bái fà qiǎo xiāng xún.
羇旅无归不自任,重重白发巧相寻。
piān zhōu qián suì jiāng hú kè, pǐ mǎ jīn zhāo guān sài xīn.
扁舟前岁江湖客,匹马今朝关塞心。
lǎn gǔ qǐ wú wáng bà lüè, qióng tú zhǐ yǒu duǎn cháng yín.
揽古岂无王霸略,穷途只有短长吟。
gù rén qiáo cuì duō rú cǐ, shuí jiě duō qíng sòng hǎo shū.
故人憔悴多如此,谁解多情送好书。
“穷途只有短长吟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。