“扬名将宠赠”的意思及全诗出处和翻译赏析

扬名将宠赠”出自唐代蒋涣的《故太常卿赠礼部尚书李公及夫人挽歌二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng míng jiàng chǒng zèng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“扬名将宠赠”全诗

《故太常卿赠礼部尚书李公及夫人挽歌二首》
唐代   蒋涣
白简尝持宪,黄图复尹京。
能标百郡则,威肃一朝清。
典秩崇三礼,临戎振五兵。
更闻传世业,才子有高名。
封树遵同穴,生平此共归。
镜埋鸾已去,泉掩凤何飞。
薤挽疑笳曲,松风思翟衣。
扬名将宠赠,泉路满光辉。

分类:

《故太常卿赠礼部尚书李公及夫人挽歌二首》蒋涣 翻译、赏析和诗意

《故太常卿赠礼部尚书李公及夫人挽歌二首》是唐代诗人蒋涣创作的诗歌。这首诗赞颂了李公及夫人的贡献和品德,并表达了对他们的怀念和赞美之情。

诗中提到了李公在官场的威严和能力,能够管理百郡的政务,保持一朝的清明。他也是典礼的权威,能够恪守礼法,并且在战争中指挥军队,展现出威武之态。此外,李公还是一位才华出众的才子,拥有极高的声望。

诗的第一首写到了李公夫人离世,他们将会合葬在一起。镜子埋入地下,鸾凤已经飞去,倒映着夫人的容颜。泉水掩埋了凤凰,无法再看到飞翔的景象。薤草挽歌似乎成了悲伤的哭声,松风吹拂下,仿佛是在怀念逝去的夫人。

第二首诗写到了李公因为功勋而受到重用和嘉奖,泉路光彩四溢。这是对李公不仅在官场上有所成就,而且也在人生道路上光芒四射的赞美。

这首诗以华丽流畅的文笔表达了对李公及夫人的敬意和怀念之情,并展现了他们在政治和文化方面的成就。同时,诗中充满了对逝去的夫人的哀思和思念之情。蒋涣通过这首诗以美丽的词藻和感人的意境,表达了对李公及夫人的深深敬仰和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扬名将宠赠”全诗拼音读音对照参考

gù tài cháng qīng zèng lǐ bù shàng shū lǐ gōng jí fū rén wǎn gē èr shǒu
故太常卿赠礼部尚书李公及夫人挽歌二首

bái jiǎn cháng chí xiàn, huáng tú fù yǐn jīng.
白简尝持宪,黄图复尹京。
néng biāo bǎi jùn zé, wēi sù yī zhāo qīng.
能标百郡则,威肃一朝清。
diǎn zhì chóng sān lǐ, lín róng zhèn wǔ bīng.
典秩崇三礼,临戎振五兵。
gèng wén chuán shì yè, cái zǐ yǒu gāo míng.
更闻传世业,才子有高名。
fēng shù zūn tóng xué, shēng píng cǐ gòng guī.
封树遵同穴,生平此共归。
jìng mái luán yǐ qù, quán yǎn fèng hé fēi.
镜埋鸾已去,泉掩凤何飞。
xiè wǎn yí jiā qū, sōng fēng sī dí yī.
薤挽疑笳曲,松风思翟衣。
yáng míng jiàng chǒng zèng, quán lù mǎn guāng huī.
扬名将宠赠,泉路满光辉。

“扬名将宠赠”平仄韵脚

拼音:yáng míng jiàng chǒng zèng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扬名将宠赠”的相关诗句

“扬名将宠赠”的关联诗句

网友评论

* “扬名将宠赠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬名将宠赠”出自蒋涣的 《故太常卿赠礼部尚书李公及夫人挽歌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢