“笔亦江淹梦中之所得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔亦江淹梦中之所得”全诗
刀是宝公锡上之所悬,笔亦江淹梦中之所得。
江南刀笔有如此,不比丰沛吏萧曹而兴锋镝。
顾惟二物大有恨,不蒙独孤府君一言之饰。
使君惠出延陆羽,文章不落翰墨迹。
於今有用则劳劳,破贼露布征兵檄。
小楷帖黄奏北阙,念弟未归空叹息。
分类:
《二十二弟自常州寄翦刀及笔来作长句》晁说之 翻译、赏析和诗意
《二十二弟自常州寄翦刀及笔来作长句》是宋代晁说之所作的一首诗词。这首诗词描述了晁说之的弟弟从毗陵寄来一把同股分刃的宝刀和一支绿管白毫的宝笔。这把刀是宝公锡(指官职)上所佩戴的,而这支笔则是晁说之在梦中得到的。晁说之称赞江南的刀笔之美,认为它们不亚于丰沛吏萧曹的锋芒。然而,他感到遗憾的是,这两件宝物没有得到独孤府君的赞美。他希望能得到像陆羽那样的赞赏,使他的文章不仅仅停留在纸墨之间,而是能够在实际中发挥作用,如破贼、露布征兵檄等。晁说之写道,他写的小楷帖黄奏送到北阙(指朝廷),心中念念不忘弟弟尚未归来的情景,感叹不已。
这首诗词表达了晁说之对刀笔的喜爱和对自己才华的渴望。他通过描绘弟弟寄来的宝刀和宝笔,表达了对江南文化的赞美和对自己作品的期望。他希望自己的文章能够得到赏识和应用,不仅仅停留在纸上,而是能够为国家和社会做出贡献。整首诗词流畅自然,用词简练,表达了晁说之的情感和对文学的追求。
“笔亦江淹梦中之所得”全诗拼音读音对照参考
èr shí èr dì zì cháng zhōu jì jiǎn dāo jí bǐ lái zuò cháng jù
二十二弟自常州寄翦刀及笔来作长句
dì shū pí líng lái, yǒu tóng gǔ fēn rèn zhī dāo,
弟书毗陵来,有同股分刃之刀,
lǜ guǎn bái háo zhī bǐ.
绿管白毫之笔。
dāo shì bǎo gōng xī shàng zhī suǒ xuán,
刀是宝公锡上之所悬,
bǐ yì jiāng yān mèng zhōng zhī suǒ de.
笔亦江淹梦中之所得。
jiāng nán dāo bǐ yǒu rú cǐ,
江南刀笔有如此,
bù bǐ fēng pèi lì xiāo cáo ér xìng fēng dí.
不比丰沛吏萧曹而兴锋镝。
gù wéi èr wù dà yǒu hèn,
顾惟二物大有恨,
bù méng dú gū fǔ jūn yī yán zhī shì.
不蒙独孤府君一言之饰。
shǐ jūn huì chū yán lù yǔ,
使君惠出延陆羽,
wén zhāng bù là hàn mò jī.
文章不落翰墨迹。
yú jīn yǒu yòng zé láo láo,
於今有用则劳劳,
pò zéi lù bù zhēng bīng xí.
破贼露布征兵檄。
xiǎo kǎi tiē huáng zòu běi quē,
小楷帖黄奏北阙,
niàn dì wèi guī kōng tàn xī.
念弟未归空叹息。
“笔亦江淹梦中之所得”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。