“白头从事未抛诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白头从事未抛诗”出自宋代晁说之的《还通叟年兄诗卷》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái tóu cóng shì wèi pāo shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“白头从事未抛诗”全诗
《还通叟年兄诗卷》
白头从事未抛诗,无奈才何复苦饥。
我易吟愁归乐土,因君肠断邺中诗。
我易吟愁归乐土,因君肠断邺中诗。
分类:
《还通叟年兄诗卷》晁说之 翻译、赏析和诗意
《还通叟年兄诗卷》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词表达了作者对诗歌创作的坚持和对生活困苦的感叹。
诗词的中文译文如下:
白头从事未抛诗,
无奈才何复苦饥。
我易吟愁归乐土,
因君肠断邺中诗。
诗词的诗意是,尽管年事已高,但作者仍然坚持从事诗歌创作,没有放弃。然而,作者却感到无奈,因为他的才华无法摆脱贫困和饥饿的困扰。尽管他渴望通过吟咏诗歌来寻求快乐和安慰,但因为朋友的离别,他的心情变得沉重,无法得到满足。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 坚持与困境:诗中的作者白头从事诗歌创作,展现了他对诗歌的执着和坚持。尽管面临贫困和饥饿,他仍然不放弃自己的创作梦想,这展示了他的毅力和坚强的意志。
2. 生活的艰辛:诗中的作者表达了自己的困苦和饥饿。这反映了宋代社会中普通人民的生活状况,揭示了当时社会的不公和贫富差距。
3. 情感的流露:诗中的作者通过表达自己的愁苦和对朋友离别的思念,展现了他内心的情感世界。这种情感的流露使诗词更加真实和感人。
总的来说,这首诗词通过对作者坚持创作和生活困苦的描绘,展现了他对诗歌的热爱和对生活的思考。同时,诗中流露出的情感也使得这首诗词更加具有感染力和艺术价值。
“白头从事未抛诗”全诗拼音读音对照参考
hái tōng sǒu nián xiōng shī juàn
还通叟年兄诗卷
bái tóu cóng shì wèi pāo shī, wú nài cái hé fù kǔ jī.
白头从事未抛诗,无奈才何复苦饥。
wǒ yì yín chóu guī lè tǔ, yīn jūn cháng duàn yè zhōng shī.
我易吟愁归乐土,因君肠断邺中诗。
“白头从事未抛诗”平仄韵脚
拼音:bái tóu cóng shì wèi pāo shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白头从事未抛诗”的相关诗句
“白头从事未抛诗”的关联诗句
网友评论
* “白头从事未抛诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白头从事未抛诗”出自晁说之的 《还通叟年兄诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。