“劳渠努力致升平”的意思及全诗出处和翻译赏析

劳渠努力致升平”出自宋代晁说之的《寄城中亲旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láo qú nǔ lì zhì shēng píng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“劳渠努力致升平”全诗

《寄城中亲旧》
宋代   晁说之
苍皇逐客投兰若,傍晓衾寒喜且惊。
隐隐似闻开静版,沈沈欲歇读经声。
好将迟暮此间过,强欲论思何处行。
城里有谁能念我,劳渠努力致升平

分类:

《寄城中亲旧》晁说之 翻译、赏析和诗意

《寄城中亲旧》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍皇逐客投兰若,
傍晓衾寒喜且惊。
隐隐似闻开静版,
沈沈欲歇读经声。
好将迟暮此间过,
强欲论思何处行。
城里有谁能念我,
劳渠努力致升平。

诗意:
这首诗词表达了诗人对故乡和亲友的思念之情。诗人离开故乡,像是被天地之神所驱逐,寻找心灵的归宿。清晨时分,他在寒冷的被褥中醒来,感到喜悦又惊讶。他隐约听到了开启经书的声音,仿佛在耳边回荡。他渴望能够在这里度过晚年,但又不知道思考和行动的方向。他希望城中的人能够记挂着他,他会努力为城市的繁荣而奋斗。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对家乡和亲友的思念之情。诗人使用了寓言的手法,将自己比喻为被天地之神所驱逐的客人,寻找心灵的归宿。清晨时分,诗人在寒冷的被褥中醒来,感到喜悦又惊讶,这种情感的交织使得诗词更加生动。诗人隐约听到开启经书的声音,这种隐喻表达了他对知识和智慧的渴望。诗人希望能够在这个城市度过晚年,但他对未来的思考和行动方向感到迷茫。最后,诗人表达了对城中人的期望,希望他们能够记挂着他,他也会为城市的繁荣而努力奋斗。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对家乡和社会的关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劳渠努力致升平”全诗拼音读音对照参考

jì chéng zhōng qīn jiù
寄城中亲旧

cāng huáng zhú kè tóu lán rě, bàng xiǎo qīn hán xǐ qiě jīng.
苍皇逐客投兰若,傍晓衾寒喜且惊。
yǐn yǐn shì wén kāi jìng bǎn, shěn shěn yù xiē dú jīng shēng.
隐隐似闻开静版,沈沈欲歇读经声。
hǎo jiāng chí mù cǐ jiān guò, qiáng yù lùn sī hé chǔ xíng.
好将迟暮此间过,强欲论思何处行。
chéng lǐ yǒu shuí néng niàn wǒ, láo qú nǔ lì zhì shēng píng.
城里有谁能念我,劳渠努力致升平。

“劳渠努力致升平”平仄韵脚

拼音:láo qú nǔ lì zhì shēng píng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劳渠努力致升平”的相关诗句

“劳渠努力致升平”的关联诗句

网友评论


* “劳渠努力致升平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劳渠努力致升平”出自晁说之的 《寄城中亲旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢