“何似仙娥水石间”的意思及全诗出处和翻译赏析

何似仙娥水石间”出自宋代王禹偁的《阙题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé sì xiān é shuǐ shí jiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“何似仙娥水石间”全诗

《阙题》
宋代   王禹偁
不知鸣玉溪山下,何似仙娥水石间
免被寻常桃李妬,自开自落隐商山。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《阙题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《阙题》是一首宋代王禹偁创作的诗词。这首诗描绘了一幅山水之间的仙境景象,表达了诗人对自然美的赞美和对世俗纷扰的回避。

诗中的“鸣玉溪山”和“仙娥水石”是诗人对山水之美的形象描绘。诗人说自己不知道有什么声音在鸣叫,但是这个声音却像是从山下的溪水中传来,给人一种神秘而美妙的感觉。而“仙娥水石”则形容了山水之间的景色如同仙境般美丽,给人一种超凡脱俗的感觉。

诗中还提到了“寻常桃李妬”,意指世俗中的人们对美好事物的嫉妒和争夺。诗人希望自己能够避免被这种世俗的纷扰所困扰,自由自在地开放和落叶,就像隐居在商山一样。这表达了诗人对自由自在、追求内心宁静的向往。

总的来说,这首诗词通过对山水之美的描绘,表达了诗人对自然美的赞美和对世俗的回避,展现了诗人追求自由和内心宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何似仙娥水石间”全诗拼音读音对照参考

quē tí
阙题

bù zhī míng yù xī shān xià, hé sì xiān é shuǐ shí jiān.
不知鸣玉溪山下,何似仙娥水石间。
miǎn bèi xún cháng táo lǐ dù, zì kāi zì luò yǐn shāng shān.
免被寻常桃李妬,自开自落隐商山。

“何似仙娥水石间”平仄韵脚

拼音:hé sì xiān é shuǐ shí jiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何似仙娥水石间”的相关诗句

“何似仙娥水石间”的关联诗句

网友评论


* “何似仙娥水石间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似仙娥水石间”出自王禹偁的 《阙题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢