“泽畔长吟泪暗流”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽畔长吟泪暗流”出自宋代王禹偁的《阙下言怀上执政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé pàn cháng yín lèi àn liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“泽畔长吟泪暗流”全诗

《阙下言怀上执政》
宋代   王禹偁
诰词黜责子孙羞,欲雪前冤事已休。
浴殿失恩成一梦,鼎湖攀驾即千秋。
道边任死心终直,泽畔长吟泪暗流
虞舜五臣知此事,戏儒应免更监州。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《阙下言怀上执政》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《阙下言怀上执政》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描述了一个官员在被贬谪之后的心情和思考。

诗词的中文译文如下:
诰词黜责子孙羞,
欲雪前冤事已休。
浴殿失恩成一梦,
鼎湖攀驾即千秋。
道边任死心终直,
泽畔长吟泪暗流。
虞舜五臣知此事,
戏儒应免更监州。

这首诗词的诗意表达了作者对自己被贬谪的遭遇的思考和感慨。诗的开头,作者提到了自己被贬谪的诰词,使得他的子孙蒙受耻辱。然而,作者表示他已经放下了过去的冤屈,不再追究。他将过去的不幸视为一场梦境,一场在浴殿中失去恩宠的梦境。而攀驾鼎湖则象征着他希望能够重回政治舞台,成为千秋留名的人物。

在诗的后半部分,作者表达了自己在道边默默承受困境时的坚定和无悔。他在泽畔长吟,泪水暗自流淌,表达了内心的悲伤和无奈。最后两句提到了虞舜的五位忠臣,暗示了作者希望有人能够理解他的遭遇,同时也希望那些戏谑他的人能够免去监禁的命运。

这首诗词通过对贬谪官员内心世界的描绘,表达了作者对命运的思考和对自身遭遇的感慨。同时,通过运用象征手法,诗词中蕴含了对权力和名利的追求,以及对忠诚和正直的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽畔长吟泪暗流”全诗拼音读音对照参考

què xià yán huái shàng zhí zhèng
阙下言怀上执政

gào cí chù zé zǐ sūn xiū, yù xuě qián yuān shì yǐ xiū.
诰词黜责子孙羞,欲雪前冤事已休。
yù diàn shī ēn chéng yī mèng, dǐng hú pān jià jí qiān qiū.
浴殿失恩成一梦,鼎湖攀驾即千秋。
dào biān rèn sǐ xīn zhōng zhí, zé pàn cháng yín lèi àn liú.
道边任死心终直,泽畔长吟泪暗流。
yú shùn wǔ chén zhī cǐ shì, xì rú yīng miǎn gèng jiān zhōu.
虞舜五臣知此事,戏儒应免更监州。

“泽畔长吟泪暗流”平仄韵脚

拼音:zé pàn cháng yín lèi àn liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽畔长吟泪暗流”的相关诗句

“泽畔长吟泪暗流”的关联诗句

网友评论


* “泽畔长吟泪暗流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽畔长吟泪暗流”出自王禹偁的 《阙下言怀上执政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢