“饥肠已共夷齐约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饥肠已共夷齐约”全诗
卦逢大壮羝羊困,乡入无何蛱蝶飞。
泽畔衣裳兰作佩,山中生计竹为扉。
饥肠已共夷齐约,一曲高歌去采薇。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《放言》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《放言》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗词表达了作者对人生和世间事物的思考和观察。
诗中的第一句“谁信人间是与非,进须行道退忘机”表达了作者对人们对是非和道德的认知的怀疑。作者认为人们对于是非的判断是主观的,需要通过实践和经验来认识和理解。
接下来的两句“卦逢大壮羝羊困,乡入无何蛱蝶飞”描绘了一种困境和迷茫的状态。卦逢大壮,象征着困境和挫折,而羝羊困、蛱蝶飞则暗示了人们在乡野中的迷茫和无所依靠的状态。
诗的后半部分描述了一种简朴的生活方式。“泽畔衣裳兰作佩,山中生计竹为扉”表达了作者对自然和朴素生活的向往。衣裳佩兰,意味着作者的衣着朴素而清新;山中生计竹为扉,意味着作者过着简单而自给自足的生活。
最后两句“饥肠已共夷齐约,一曲高歌去采薇”表达了作者对自由和追求的渴望。饥肠已共夷齐约,意味着作者已经与世俗的束缚和约束告别,追求内心的自由。一曲高歌去采薇,则象征着作者积极向前,追求自己的理想和目标。
总的来说,这首诗词通过对人生和世间事物的观察和思考,表达了作者对人生追求真理和自由的思索,以及对朴素生活的向往。
“饥肠已共夷齐约”全诗拼音读音对照参考
fàng yán
放言
shuí xìn rén jiān shì yǔ fēi, jìn xū háng dào tuì wàng jī.
谁信人间是与非,进须行道退忘机。
guà féng dà zhuàng dī yáng kùn, xiāng rù wú hé jiá dié fēi.
卦逢大壮羝羊困,乡入无何蛱蝶飞。
zé pàn yī shang lán zuò pèi, shān zhōng shēng jì zhú wèi fēi.
泽畔衣裳兰作佩,山中生计竹为扉。
jī cháng yǐ gòng yí qí yuē, yī qǔ gāo gē qù cǎi wēi.
饥肠已共夷齐约,一曲高歌去采薇。
“饥肠已共夷齐约”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。