“空媿先师轻学圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

空媿先师轻学圃”出自宋代王禹偁的《偶置小园因题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng kuì xiān shī qīng xué pǔ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“空媿先师轻学圃”全诗

《偶置小园因题》
宋代   王禹偁
十亩春畦两眼泉,置来应得弄潺湲。
三年谪宦供厨菜,数月朝行赁宅钱。
空媿先师轻学圃,未如平子便归田。
此身久畜耕山计,不敢抛官为左迁。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《偶置小园因题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《偶置小园因题》是宋代王禹偁的一首诗词。这首诗描绘了作者在小园中的生活情景,并表达了他对田园生活的向往和对官场生涯的犹豫。

诗中描述了一个面积为十亩的春畦,两眼泉水从中流过,形成了一幅宜人的景象。作者将这个小园安置好后,泉水潺潺流动,给人以宁静和舒适的感觉。

然而,诗中也透露出作者的身份和经历。他在诗中提到自己谪宦三年,供职于厨房,数月来朝行赁宅需要花费钱财。这暗示了作者曾经在官场中历经辛苦和挣扎。

诗的后半部分表达了作者对田园生活的向往。他自谦地说自己不如平子(指古代文学家平子),不能像平子一样早早地回归田园。然而,作者表示自己已经久经耕山的计划,不敢轻易抛弃官职去追求左迁(指追求田园生活)。

整首诗词表达了作者对田园生活的渴望和对官场生涯的矛盾心态。他在官场中历经辛苦,但又不愿轻易放弃官职,因为他已经习惯了这种生活。这首诗词通过描绘小园的美景和表达作者的内心矛盾,展现了王禹偁对人生选择的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空媿先师轻学圃”全诗拼音读音对照参考

ǒu zhì xiǎo yuán yīn tí
偶置小园因题

shí mǔ chūn qí liǎng yǎn quán, zhì lái yīng de nòng chán yuán.
十亩春畦两眼泉,置来应得弄潺湲。
sān nián zhé huàn gōng chú cài, shù yuè cháo xíng lìn zhái qián.
三年谪宦供厨菜,数月朝行赁宅钱。
kōng kuì xiān shī qīng xué pǔ, wèi rú píng zi biàn guī tián.
空媿先师轻学圃,未如平子便归田。
cǐ shēn jiǔ chù gēng shān jì, bù gǎn pāo guān wèi zuǒ qiān.
此身久畜耕山计,不敢抛官为左迁。

“空媿先师轻学圃”平仄韵脚

拼音:kōng kuì xiān shī qīng xué pǔ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空媿先师轻学圃”的相关诗句

“空媿先师轻学圃”的关联诗句

网友评论


* “空媿先师轻学圃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空媿先师轻学圃”出自王禹偁的 《偶置小园因题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢