“莫言官散无拘束”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫言官散无拘束”出自宋代王禹偁的《雪夜看竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yán guān sàn wú jū shù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“莫言官散无拘束”全诗

《雪夜看竹》
宋代   王禹偁
梦断闲窗酒半醺,月华薄薄雪纷纷。
莫言官散无拘束,一夜披衣见此君。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《雪夜看竹》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《雪夜看竹》是宋代诗人王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦断闲窗酒半醺,
月华薄薄雪纷纷。
莫言官散无拘束,
一夜披衣见此君。

诗意:
这首诗描绘了一个雪夜的景象。诗人在闲窗中醉酒入梦,梦境中的月光如水,雪花纷纷扬扬。诗人呼唤着不要说官员们已经散去,没有束缚,他整夜披衣而起,只为见到这位君子。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而美丽的雪夜景象。诗人通过描绘梦境中的月光和雪花,营造出一种宁静而神秘的氛围。诗中的“梦断闲窗酒半醺”表达了诗人在闲暇时刻沉醉于酒中,梦境与现实交织在一起的状态。诗人在梦中呼唤着不要说官员们已经散去,没有束缚,他整夜披衣而起,只为见到这位君子,表达了对这位君子的渴望和敬仰之情。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对美好事物的追求和对理想境界的向往。通过描绘雪夜的景象,诗人将自己的情感与自然景观相融合,展现了对美的独特感悟。这首诗以其清新的意境和深远的内涵,展示了王禹偁独特的艺术风格和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫言官散无拘束”全诗拼音读音对照参考

xuě yè kàn zhú
雪夜看竹

mèng duàn xián chuāng jiǔ bàn xūn, yuè huá báo báo xuě fēn fēn.
梦断闲窗酒半醺,月华薄薄雪纷纷。
mò yán guān sàn wú jū shù, yī yè pī yī jiàn cǐ jūn.
莫言官散无拘束,一夜披衣见此君。

“莫言官散无拘束”平仄韵脚

拼音:mò yán guān sàn wú jū shù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫言官散无拘束”的相关诗句

“莫言官散无拘束”的关联诗句

网友评论


* “莫言官散无拘束”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫言官散无拘束”出自王禹偁的 《雪夜看竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢