“他荣我穷居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他荣我穷居”全诗
上德兼济心,中才不如愚。
商者多巧智,农者争膏腴。
儒生未遇时,衣食不自如。
久与故交别,他荣我穷居。
到门懒入门,何况千里馀。
君子有褊性,矧乃寻常徒。
行行任天地,无为强亲疏。
分类:
《杂诗》张彪 翻译、赏析和诗意
杂诗
富贵多胜事,贫贱无良图。
上德兼济心,中才不如愚。
商者多巧智,农者争膏腴。
儒生未遇时,衣食不自如。
久与故交别,他荣我穷居。
到门懒入门,何况千里馀。
君子有褊性,矧乃寻常徒。
行行任天地,无为强亲疏。
中文译文:
富贵的人常常有胜利的事情,贫穷的人却没有好运气。
有高尚的德行可以让人心怀善意,而中等才能无法与愚蠢相比。
商人多有聪明才智,农人争夺丰富的收成。
读书人在没有机遇的时候,衣食不自给自足。
长时间与旧友分离,别人得到荣耀而我却穷困地居住。
即使到了门口也懒得进去,更何况千里之外。
君子有些拘谨,更不用说寻常的人了。
行走在世间,不偏袒亲疏。
诗意和赏析:
这首诗描述了富贵与贫穷之间的差距以及不同阶层人们的生活境况。作者通过对比,表达了自己对财富和地位的淡薄态度,强调了高尚的品德和平等的心态的重要性。
诗中提到富贵的人常常有胜利的事情,这是因为他们拥有财富和权力,可以通过资源的优势来获得成功。而贫穷的人没有好运气,无法享受到富贵带来的便利和机遇。
作者认为高尚的德行可以使人心怀善意,而中等才能无法与愚蠢相比。这是在强调品德的重要性,暗示了只有修身养性,才能真正拥有内在的优势。
诗中还提到商人多有聪明才智,农人争夺丰富的收成。这表明不同职业和阶层之间的差异,商人凭借着智慧和机智,可以获得利益,而农人则通过努力争取丰收。
作者自称儒生,意味着他受过良好的教育,但却未能得到机遇,生活贫困。这反映了社会的不公平和机遇的重要性。
诗中还描述了作者与旧友分离的情景,别人得到荣耀而自己却穷困地居住。这反映了人际关系的变化和社会地位的不稳定。
最后,作者强调了君子应该有些拘谨,不偏袒亲疏。这是在强调平等和公正的价值观,提醒人们在行走于世间时要保持中立和公正的态度。
总的来说,这首诗以对比的方式揭示了社会阶层和财富差距的问题,强调了高尚的品德和平等的心态的重要性。同时,诗中也表达了作者对社会不公的思考和对人际关系的思考。
“他荣我穷居”全诗拼音读音对照参考
zá shī
杂诗
fù guì duō shèng shì, pín jiàn wú liáng tú.
富贵多胜事,贫贱无良图。
shàng dé jiān jì xīn, zhōng cái bù rú yú.
上德兼济心,中才不如愚。
shāng zhě duō qiǎo zhì, nóng zhě zhēng gāo yú.
商者多巧智,农者争膏腴。
rú shēng wèi yù shí, yī shí bù zì rú.
儒生未遇时,衣食不自如。
jiǔ yǔ gù jiāo bié, tā róng wǒ qióng jū.
久与故交别,他荣我穷居。
dào mén lǎn rù mén, hé kuàng qiān lǐ yú.
到门懒入门,何况千里馀。
jūn zǐ yǒu biǎn xìng, shěn nǎi xún cháng tú.
君子有褊性,矧乃寻常徒。
xíng xíng rèn tiān dì, wú wéi qiáng qīn shū.
行行任天地,无为强亲疏。
“他荣我穷居”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。