“高逐冥鸿狎海鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

高逐冥鸿狎海鸥”出自宋代王禹偁的《正月尽偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo zhú míng hóng xiá hǎi ōu,诗句平仄:平平平平平仄平。

“高逐冥鸿狎海鸥”全诗

《正月尽偶题》
宋代   王禹偁
一岁春光九十日,三分已是一分休。
何曾快见花烧眼,只解潜催雪满头。
莫问穷通求季主,自齐生死学庄周。
终须摆脱人间事,高逐冥鸿狎海鸥

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《正月尽偶题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《正月尽偶题》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一岁春光九十日,
三分已是一分休。
何曾快见花烧眼,
只解潜催雪满头。
莫问穷通求季主,
自齐生死学庄周。
终须摆脱人间事,
高逐冥鸿狎海鸥。

诗意:
这首诗词描绘了正月即将结束的景象,表达了对光阴流逝的感慨和对人生的思考。诗人通过描写春光的短暂和岁月的飞逝,表达了对时间的珍惜和对生命的无常感叹。他认为人生如同春光,转瞬即逝,即使欣赏花朵的美丽也不能过于贪恋,因为时间的推移会使人逐渐老去。诗人提到了庄子,表达了对庄子思想的崇敬,认为人们应该学习庄子的超脱情感和对人生的超然态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理。诗人通过对春光和时间的描绘,表达了对生命短暂和时光流逝的感慨。他提醒人们要珍惜时间,不要被外界的诱惑所迷惑,要超脱尘世的纷扰,追求内心的宁静。诗中的庄子意象象征着超越世俗的智慧和境界,诗人希望人们能够学习庄子的思想,超越人间的喜怒哀乐,追求心灵的自由和超然。

整首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,通过对自然景物的描绘,表达了对生命短暂和时光流逝的感慨,同时呼唤人们要超脱尘世的纷扰,追求内心的宁静和自由。这首诗词展示了王禹偁独特的思想和对人生的深刻洞察,具有一定的哲学意味,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高逐冥鸿狎海鸥”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè jǐn ǒu tí
正月尽偶题

yī suì chūn guāng jiǔ shí rì, sān fēn yǐ shì yī fēn xiū.
一岁春光九十日,三分已是一分休。
hé zēng kuài jiàn huā shāo yǎn, zhǐ jiě qián cuī xuě mǎn tóu.
何曾快见花烧眼,只解潜催雪满头。
mò wèn qióng tōng qiú jì zhǔ, zì qí shēng sǐ xué zhuāng zhōu.
莫问穷通求季主,自齐生死学庄周。
zhōng xū bǎi tuō rén jiān shì, gāo zhú míng hóng xiá hǎi ōu.
终须摆脱人间事,高逐冥鸿狎海鸥。

“高逐冥鸿狎海鸥”平仄韵脚

拼音:gāo zhú míng hóng xiá hǎi ōu
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高逐冥鸿狎海鸥”的相关诗句

“高逐冥鸿狎海鸥”的关联诗句

网友评论


* “高逐冥鸿狎海鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高逐冥鸿狎海鸥”出自王禹偁的 《正月尽偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢