“勾检簿书宁免俗”的意思及全诗出处和翻译赏析

勾检簿书宁免俗”出自宋代王禹偁的《滁州官舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōu jiǎn bù shū níng miǎn sú,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“勾检簿书宁免俗”全诗

《滁州官舍》
宋代   王禹偁
失职金銮假一麾,琅邪山色遶城池。
解龟且作三年调,下马先吟八绝诗。
勾检簿书宁免俗,逢迎使命亦随时。
公余不敢妨吟咏,异日声名继至之。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《滁州官舍》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《滁州官舍》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描述了王禹偁在滁州官舍的生活和心情。

诗中,王禹偁自称失职金銮(指官职)假一麾(指命令),表达了他在官场上的不称职和无能。他观赏着滁州周围美丽的琅邪山景色,这些山峦环绕着城池,给他带来了一种宁静和安慰。

王禹偁提到自己解龟(指占卜)三年,这暗示了他在官场中度过了相当长的时间。他下马之后,首先吟咏了八绝诗,显示了他对诗歌的热爱和才华。

诗中还提到了勾检簿书,这是指他在官府中的工作。他表示不愿意墨守成规,而是希望能够随时应对各种使命和任务。他不敢在公务之余妨碍吟咏,但他相信异日他的声名将会传扬开来。

这首诗通过描绘王禹偁在滁州官舍的生活和心情,表达了他对官场的失望和对诗歌的热爱。他希望能够在官场中做出一番成就,但也意识到官场的局限性。这首诗的意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勾检簿书宁免俗”全诗拼音读音对照参考

chú zhōu guān shě
滁州官舍

shī zhí jīn luán jiǎ yī huī, láng yá shān sè rào chéng chí.
失职金銮假一麾,琅邪山色遶城池。
jiě guī qiě zuò sān nián diào, xià mǎ xiān yín bā jué shī.
解龟且作三年调,下马先吟八绝诗。
gōu jiǎn bù shū níng miǎn sú, féng yíng shǐ mìng yì suí shí.
勾检簿书宁免俗,逢迎使命亦随时。
gōng yú bù gǎn fáng yín yǒng, yì rì shēng míng jì zhì zhī.
公余不敢妨吟咏,异日声名继至之。

“勾检簿书宁免俗”平仄韵脚

拼音:gōu jiǎn bù shū níng miǎn sú
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勾检簿书宁免俗”的相关诗句

“勾检簿书宁免俗”的关联诗句

网友评论


* “勾检簿书宁免俗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勾检簿书宁免俗”出自王禹偁的 《滁州官舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢