“暂辍乘骢慰远民”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂辍乘骢慰远民”出自宋代王禹偁的《送张监察通判余杭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn chuò chéng cōng wèi yuǎn mín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“暂辍乘骢慰远民”全诗

《送张监察通判余杭》
宋代   王禹偁
郡城潇酒浙江滨,暂辍乘骢慰远民
莫放霜威夸御史,且收风景属诗人。
雪侵楼上迎潮眼,花拥湖中泛月身。
尽是公余吟咏处,好飞佳句寄词臣。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《送张监察通判余杭》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《送张监察通判余杭》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在郡城潇酒浙江滨,
暂停乘骢慰远民。
不要夸耀霜威的御史,
而是欣赏风景属于诗人。
雪花飘入楼上,迎接潮水的眼睛,
花朵拥抱湖水,泛起月光的身影。
这里到处都是官员余暇吟咏的地方,
我将佳句寄给你,作为一位词臣。

诗意:
这首诗词是王禹偁送别张监察通判余杭的作品。诗人描述了郡城潇酒和浙江滨的景色,表达了对远离家乡的人们的慰问之情。诗人呼吁不要过分夸耀权势的御史,而是要欣赏自然风景,将其归属于诗人。诗人通过描绘雪花飘入楼上、花朵拥抱湖水的景象,表达了对自然美的赞美和对诗人创作的热爱。最后,诗人将自己的佳句寄托给余杭,以表达自己对他的赞赏和祝福。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描绘,展示了诗人对自然美的热爱和对诗歌创作的追求。诗人通过对雪花、花朵、湖水等元素的描绘,营造出一幅美丽而宁静的画面。诗人以此来表达对余杭的送别和祝福,同时也表达了对诗人创作的热爱和对诗歌艺术的追求。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了王禹偁独特的艺术风格和对自然美的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂辍乘骢慰远民”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng jiān chá tōng pàn yú háng
送张监察通判余杭

jùn chéng xiāo jiǔ zhè jiāng bīn, zàn chuò chéng cōng wèi yuǎn mín.
郡城潇酒浙江滨,暂辍乘骢慰远民。
mò fàng shuāng wēi kuā yù shǐ, qiě shōu fēng jǐng shǔ shī rén.
莫放霜威夸御史,且收风景属诗人。
xuě qīn lóu shàng yíng cháo yǎn, huā yōng hú zhōng fàn yuè shēn.
雪侵楼上迎潮眼,花拥湖中泛月身。
jìn shì gōng yú yín yǒng chù, hǎo fēi jiā jù jì cí chén.
尽是公余吟咏处,好飞佳句寄词臣。

“暂辍乘骢慰远民”平仄韵脚

拼音:zàn chuò chéng cōng wèi yuǎn mín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂辍乘骢慰远民”的相关诗句

“暂辍乘骢慰远民”的关联诗句

网友评论


* “暂辍乘骢慰远民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂辍乘骢慰远民”出自王禹偁的 《送张监察通判余杭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢