“不留檀口待樱桃”的意思及全诗出处和翻译赏析

不留檀口待樱桃”出自宋代王禹偁的《樱桃渐熟牡丹已凋恨不同时辄题二韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù liú tán kǒu dài yīng táo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不留檀口待樱桃”全诗

《樱桃渐熟牡丹已凋恨不同时辄题二韵》
宋代   王禹偁
红芳落尽正无憀,吟遶空枝首重搔。
最恨东君才思少,不留檀口待樱桃

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《樱桃渐熟牡丹已凋恨不同时辄题二韵》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《樱桃渐熟牡丹已凋恨不同时辄题二韵》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
樱桃渐熟牡丹已凋,
恨不同时辄题二韵。
红芳落尽正无憀,
吟遶空枝首重搔。
最恨东君才思少,
不留檀口待樱桃。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流转和美好事物消逝的感慨。诗中以樱桃和牡丹为象征,描绘了樱桃渐熟、牡丹凋谢的景象,表达了诗人对时光流逝的无奈和对美好事物短暂存在的遗憾之情。诗人还表达了对东君(可能指友人或官员)才思不够的不满,暗示了对才华横溢的人才的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,通过描绘樱桃和牡丹的生命短暂和凋谢,表达了诗人对时光流逝和美好事物消逝的感慨。诗人通过对樱桃和牡丹的描绘,将自然景物与人生相联系,传达了对时光流转不可逆转的思考。诗中的“红芳落尽正无憀,吟遶空枝首重搔”一句,表达了诗人对美好事物消失后的空虚和无奈之情。最后两句“最恨东君才思少,不留檀口待樱桃”,则表达了诗人对才华横溢的人才的渴望,暗示了对友人或官员才能不足的不满。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对时光流逝和美好事物短暂存在的思考和感慨,展示了王禹偁细腻的情感和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不留檀口待樱桃”全诗拼音读音对照参考

yīng táo jiàn shú mǔ dān yǐ diāo hèn bù tóng shí zhé tí èr yùn
樱桃渐熟牡丹已凋恨不同时辄题二韵

hóng fāng luò jǐn zhèng wú liáo, yín rào kōng zhī shǒu zhòng sāo.
红芳落尽正无憀,吟遶空枝首重搔。
zuì hèn dōng jūn cái sī shǎo, bù liú tán kǒu dài yīng táo.
最恨东君才思少,不留檀口待樱桃。

“不留檀口待樱桃”平仄韵脚

拼音:bù liú tán kǒu dài yīng táo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不留檀口待樱桃”的相关诗句

“不留檀口待樱桃”的关联诗句

网友评论


* “不留檀口待樱桃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不留檀口待樱桃”出自王禹偁的 《樱桃渐熟牡丹已凋恨不同时辄题二韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢