“二年为吏住江滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

二年为吏住江滨”出自宋代王禹偁的《再泛吴江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr nián wèi lì zhù jiāng bīn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“二年为吏住江滨”全诗

《再泛吴江》
宋代   王禹偁
二年为吏住江滨,重到江头照病身。
满眼碧波输野鸟,一蓑疏雨属渔人。
随船晓月孤轮白,入座晴山数点春。
张翰精灵还笑我,绿袍依旧惹埃尘。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《再泛吴江》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《再泛吴江》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二年为吏住江滨,
重到江头照病身。
满眼碧波输野鸟,
一蓑疏雨属渔人。
随船晓月孤轮白,
入座晴山数点春。
张翰精灵还笑我,
绿袍依旧惹埃尘。

诗意:
这首诗词描绘了诗人王禹偁在江滨居住期间的景象和感受。诗人在江头照顾自己的病体,经历了两年的官职生涯后重返江滨。他眼中的碧波比不过野鸟的自由,而他只能身着一蓑疏雨,与渔人为伍。在船上,他看到孤独的明月,它的光芒映照着白色的船轮。当他进入座位时,晴朗的山峦点缀着几点春色。张翰(指张翰,唐代文学家)的精灵似乎还在嘲笑诗人,而他的绿袍依然沾满尘埃。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了诗人在江滨的生活和内心感受。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己的孤独和无奈。他眼中的碧波输给了自由自在的野鸟,而他只能身着简陋的雨衣,与渔人为伍。明月的孤独和白色船轮的寂寞,进一步强调了诗人的孤独感。然而,晴朗的山峦和点缀其中的春色,给诗人带来了一丝希望和慰藉。最后两句表达了诗人对过去的怀念,他的才华和绿袍依旧存在,但却被尘埃所覆盖。整首诗词通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的孤独和对过去的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二年为吏住江滨”全诗拼音读音对照参考

zài fàn wú jiāng
再泛吴江

èr nián wèi lì zhù jiāng bīn, zhòng dào jiāng tóu zhào bìng shēn.
二年为吏住江滨,重到江头照病身。
mǎn yǎn bì bō shū yě niǎo, yī suō shū yǔ shǔ yú rén.
满眼碧波输野鸟,一蓑疏雨属渔人。
suí chuán xiǎo yuè gū lún bái, rù zuò qíng shān shǔ diǎn chūn.
随船晓月孤轮白,入座晴山数点春。
zhāng hàn jīng líng hái xiào wǒ, lǜ páo yī jiù rě āi chén.
张翰精灵还笑我,绿袍依旧惹埃尘。

“二年为吏住江滨”平仄韵脚

拼音:èr nián wèi lì zhù jiāng bīn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二年为吏住江滨”的相关诗句

“二年为吏住江滨”的关联诗句

网友评论


* “二年为吏住江滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二年为吏住江滨”出自王禹偁的 《再泛吴江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢