“江城卖药长将鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

江城卖药长将鹤”出自宋代王禹偁的《寄潘阆处士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng mài yào zhǎng jiāng hè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“江城卖药长将鹤”全诗

《寄潘阆处士》
宋代   王禹偁
烂醉狂歌出上都,禾风时节忆鲈鱼。
江城卖药长将鹤,古寺看碑不下驴。
一片野心云出岫,几茎吟发雪侵梳。
算应冷笑文场客,岁岁求人荐子虚。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《寄潘阆处士》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《寄潘阆处士》是宋代诗人王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烂醉狂歌出上都,
禾风时节忆鲈鱼。
江城卖药长将鹤,
古寺看碑不下驴。
一片野心云出岫,
几茎吟发雪侵梳。
算应冷笑文场客,
岁岁求人荐子虚。

中文译文:
醉醺醺地唱着狂歌离开上都,
在丰收的季节,我怀念起鲈鱼。
江城的卖药人长久以来就养着一只鹤,
在古寺里看碑文时,我不愿下驴。
一片野心像云一样从山岫升起,
几根白发中吟唱出雪花侵袭的感觉。
我知道应该嘲笑那些在文场上奔波的客人,
每年都要依赖别人推荐的虚名。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人物形象来表达诗人的情感和思考。诗人通过描绘自己离开上都时的狂歌和对鲈鱼的怀念,展现了对自由和纯真的向往。江城的卖药人养鹤和古寺的碑文则象征着宁静和古老的文化传统,诗人在这些地方寻找内心的宁静和启示。

诗中的“一片野心云出岫,几茎吟发雪侵梳”表达了诗人内心的野心和对诗歌创作的热情。野心如同云一样升起,吟唱的声音如同雪花侵袭般渐渐扩散。这里的野心可以理解为诗人对于追求自由和追求艺术成就的渴望。

最后两句“算应冷笑文场客,岁岁求人荐子虚”则表达了诗人对于文人境遇的思考。诗人认为那些在文场上奔波的人应该被嘲笑,因为他们每年都要依赖别人的推荐才能得到虚名。这里的“子虚”指的是虚名,诗人对于这种虚名的追求持有冷嘲热讽的态度。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了诗人对自由、纯真和艺术追求的向往,同时也对文人境遇和虚名的追求持有批判的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江城卖药长将鹤”全诗拼音读音对照参考

jì pān láng chǔ shì
寄潘阆处士

làn zuì kuáng gē chū shàng dōu, hé fēng shí jié yì lú yú.
烂醉狂歌出上都,禾风时节忆鲈鱼。
jiāng chéng mài yào zhǎng jiāng hè, gǔ sì kàn bēi bù xià lǘ.
江城卖药长将鹤,古寺看碑不下驴。
yī piàn yě xīn yún chū xiù, jǐ jīng yín fā xuě qīn shū.
一片野心云出岫,几茎吟发雪侵梳。
suàn yīng lěng xiào wén chǎng kè, suì suì qiú rén jiàn zǐ xū.
算应冷笑文场客,岁岁求人荐子虚。

“江城卖药长将鹤”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng mài yào zhǎng jiāng hè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城卖药长将鹤”的相关诗句

“江城卖药长将鹤”的关联诗句

网友评论


* “江城卖药长将鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城卖药长将鹤”出自王禹偁的 《寄潘阆处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢