“乞取南园作醉乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞取南园作醉乡”出自宋代王禹偁的《南园偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ qǔ nán yuán zuò zuì xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“乞取南园作醉乡”全诗

《南园偶题》
宋代   王禹偁
天子优贤是有唐,监湖恩赐贺知章。
他年我若功成去,乞取南园作醉乡

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《南园偶题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《南园偶题》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对自己未来的期许和向往之情。

诗词的中文译文如下:
天子优贤是有唐,
监湖恩赐贺知章。
他年我若功成去,
乞取南园作醉乡。

诗意和赏析:
这首诗词以天子(皇帝)优贤的唐朝时代为背景,描述了贺知章受到监湖恩赐的情景。然后,诗人表达了自己对未来的期望,希望在功成名就之后能够去南园,将其作为一个醉心的归属之地。

诗中的"天子优贤是有唐"一句,表达了唐朝时期皇帝的杰出才德。"监湖恩赐贺知章"一句,描绘了贺知章受到皇帝的赏识和奖赐。这两句表明了唐朝时期的繁荣和皇帝对人才的重视。

接下来的两句"他年我若功成去,乞取南园作醉乡"表达了诗人对未来的向往。诗人希望在自己功成名就之后,能够去南园,将其作为一个可以尽情享受生活、放松心灵的地方。南园象征着宁静、美好和自由,诗人希望能够在那里找到心灵的归宿。

整首诗词通过对唐朝时期的赞美和对未来的向往,表达了诗人对美好生活的追求和对自己未来的期许。同时,诗中运用了简洁明了的语言,使诗意更加清晰明了,给人以美好的想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞取南园作醉乡”全诗拼音读音对照参考

nán yuán ǒu tí
南园偶题

tiān zǐ yōu xián shì yǒu táng, jiān hú ēn cì hè zhī zhāng.
天子优贤是有唐,监湖恩赐贺知章。
tā nián wǒ ruò gōng chéng qù, qǐ qǔ nán yuán zuò zuì xiāng.
他年我若功成去,乞取南园作醉乡。

“乞取南园作醉乡”平仄韵脚

拼音:qǐ qǔ nán yuán zuò zuì xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞取南园作醉乡”的相关诗句

“乞取南园作醉乡”的关联诗句

网友评论


* “乞取南园作醉乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞取南园作醉乡”出自王禹偁的 《南园偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢